原文: 寸心谁托。望潇湘暮碧,水遥云邈。自绣带、同翦合欢,奈鸳枕梦单,凤帏寒薄。淡月梨花,别后伴、情怀萧索。念伤春渐懒,病酒未忄欠,两愁无药。
魂销翠兰紫若。任钗沈鬓影,香沁眉角。怅画阁、尘满妆台,但玉佩依然,宝筝闲却。旧约无恁,误共赏、西园桃萼。正天涯、数声杜宇,断肠院落。
译文及注释:
寸心谁托。望潇湘暮碧,水遥云邈。自绣带、同翦合欢,奈鸳枕梦单,凤帏寒薄。淡月梨花,别后伴、情怀萧索。念伤春渐懒,病酒未忄欠,两愁无药。
魂销翠兰紫若。任钗沈鬓影,香沁眉角。怅画阁、尘满妆台,但玉佩依然,宝筝闲却。旧约无恁,误共赏、西园桃萼。正天涯、数声杜宇,断肠院落。
寸心谁托:心思寄托在谁那里。
望潇湘暮碧,水遥云邈:眺望潇湘江水,夕阳映照,水面遥远,云彩苍茫。
自绣带、同翦合欢,奈鸳枕梦单,凤帏寒薄:自己绣制的带子,与爱人一同剪下合欢花,可惜鸳鸯枕头只有一个人,凤帏冷薄。
淡月梨花,别后伴、情怀萧索:淡淡的月光下,梨花飘落,离别后只有寂寞相伴,情感凄凉。
念伤春渐懒,病酒未忄欠,两愁无药:思念之伤逐渐疲倦,酒病未能痊愈,两种忧愁无法解药。
魂销翠兰紫若:魂魄消散如翠兰花一样娇嫩。
任钗沈鬓影,香沁眉角:随意将发簪沉入鬓发之间,香气渗入眉角。
怅画阁、尘满妆台,但玉佩依然,宝筝闲却:怅望画阁,妆台上尘土落满,只有玉佩依然存在,宝筝却闲置。
旧约无恁,误共赏、西园桃萼:旧时的约定没有了你,错过了一起欣赏西园桃花的机会。
正天涯、数声杜宇,断肠院落:正是天涯边缘,几声杜宇鸣叫,令人心碎的院落。
注释:
寸心谁托:指心中的思念和痛苦,不知向谁倾诉。
望潇湘暮碧:眺望潇湘江的夕阳,湖水遥远,云彩苍茫。
水遥云邈:江水遥远,云彩漫长。
自绣带、同翦合欢:自己亲手绣制的腰带,与爱人一同剪下合欢花。
奈鸳枕梦单:可惜鸳鸯枕头只有一个,梦中孤单。
凤帏寒薄:凤凰绣帷帐冷冷清清。
淡月梨花:淡淡的月光下的梨花。
别后伴、情怀萧索:分别后的伴侣,情感凄凉。
念伤春渐懒:思念之情逐渐疲倦。
病酒未忄欠:因为病酒而未能入睡。
两愁无药:两种痛苦无法解药。
魂销翠兰紫若:心灵消瘦得像翠兰和紫若花一样。
任钗沈鬓影:随意将发簪沉入鬓发之中。
香沁眉角:香气渗入眉角。
怅画阁、尘满妆台:愁苦的心情充满了画阁,妆台上积满了尘土。
但玉佩依然:只有玉佩依然存在。
宝筝闲却:宝筝闲置不用。
旧约无恁:旧时的约定没有了你。
误共赏、西园桃萼:错过了一起欣赏西园桃花的机会。
正天涯、数声杜宇:正是天涯边,几声杜鹃鸟鸣。
断肠院落:令人心碎的院落。
译文及注释详情»
陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。