《玉楼春》拼音译文赏析

  • lóu
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • wàn
    huā
    cóng
    céng
    tái
    dàn
    shū
    zhuāng
    jiāo
    lái
    yīng
    mèng
    zhōng
    rén
    chūn
    pa
    jiāng
    shàng
  • shuāng
    luán
    chóng
    chaī
    tóu
    qún
    xiāng
    luó
    qiǎn
    绿
    dōng
    fēng
    zuì
    mǎi
    é
    meí
    weí
    pīn
    míng
    zhū
    sān
    wàn

原文: 万花丛底曾抬目。淡雅梳妆娇已足。夜来鹦鹉梦中人,春去琵琶江上曲。
双鸾碧重钗头玉。裙曳湘罗浮浅绿。东风一醉买蛾眉,为拚明珠三万斛。



译文及注释
万花丛底曾抬目。淡雅梳妆娇已足。
夜来鹦鹉梦中人,春去琵琶江上曲。
双鸾碧重钗头玉。裙曳湘罗浮浅绿。
东风一醉买蛾眉,为拚明珠三万斛。

万花丛底曾抬目:曾经抬头看过万花丛中的景色。
淡雅梳妆娇已足:娇美的女子已经梳妆打扮得十分雅致。
夜来鹦鹉梦中人:夜晚来临时,鹦鹉梦中的人,指思念中的恋人。
春去琵琶江上曲:春天已经过去,江上的琵琶曲也已经停止。
双鸾碧重钗头玉:双鸾碧玉重重地镶嵌在发髻上。
裙曳湘罗浮浅绿:裙摆拖曳着湘江的罗纱,颜色是浅绿。
东风一醉买蛾眉:东风一吹,就买下了蛾眉的美人。
为拚明珠三万斛:为了争夺明珠,拼尽全力,价值三万斛。
注释:
万花丛底曾抬目:指诗人曾经抬头看过万花丛,表示诗人对美景的欣赏和赞叹。
淡雅梳妆娇已足:形容女子妆容淡雅而娇美,表示女子已经打扮得很好。
夜来鹦鹉梦中人:比喻诗人在梦中遇到了心仪的人,如同鹦鹉在梦中叫唤。
春去琵琶江上曲:指春天过去了,江上的琵琶曲也不再响起,暗示美好时光的逝去。
双鸾碧重钗头玉:形容女子头上的饰物华丽而珍贵,如双鸾碧玉般美丽。
裙曳湘罗浮浅绿:形容女子穿着的裙子拖地,颜色浅绿,如湘江上漂浮的罗帛一般。
东风一醉买蛾眉:比喻诗人为了追求美丽的女子,不惜花费巨大代价。
为拚明珠三万斛:为了得到美丽的女子,诗人愿意拼命去争取,即使需要付出巨大的代价。明珠是指珍贵的宝石,三万斛表示非常多。


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。