《沁园春(代人送阎戎)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    dài
    rén
    sòng
    yán
    róng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • lián
    shān
    qián
    róng
    zhàng
    hóng
    kaī
    hōng
    rán
    zuì
    chèng
    xiàn
    xīn
    shuǐ
    kěn
    jiào
    chén
    weí
    mín
    huàn
    tiān
    yìng
    luó
    fēng
    绿
    lín
    sǎo
    yǐng
    kaī
    quǎn
    shēng
    sān
    xiāng
    xiào
    qīng
    píng
  • tóu
    zài
    yuè
    zhōu
    zhàng
    huā
    rěn
    sòng
    xíng
    suàn
    yún
    zài
    chū
    zhù
    xiāng
    xūn
    fēng
    zhèng
    hǎo
    què
    wèn
    guī
    chéng
    zhé
    liǔ
    táng
    chūn
    jìn
    qíng
    cháo
    kàn
    qīng
    míng
    jīn
    peì
    hóng
    yīng

原文: 莲叶山前,戎帐宏开,轰然最称。羡铺心如水,肯教尘涴,为民乞雨,唤得天应。紫逻□锋,绿林扫影,夜户都开无犬声。三乡里,笑嬉嬉度日,歌舞清平。
溪头载月舟□,□□帐花旗忍送行。算浮云自在,初无著相,薰风正好,却问归程。折柳依依,憩棠□□,□□□春无尽情。趋朝去,看青冥玉钺,金辔红缨。



译文及注释
莲叶山前,戎帐宏开,轰然最称。
羡铺心如水,肯教尘涴,为民乞雨,唤得天应。
紫逻□锋,绿林扫影,夜户都开无犬声。
三乡里,笑嬉嬉度日,歌舞清平。

溪头载月舟□,□□帐花旗忍送行。
算浮云自在,初无著相,薰风正好,却问归程。
折柳依依,憩棠□□,□□□春无尽情。
趋朝去,看青冥玉钺,金辔红缨。

在莲叶山前,战帐张开,声势最为壮观。
羡慕铺心如水,愿意让尘埃涴湿,为百姓祈求雨水,呼唤得到上天的回应。
紫色的旗帜高高飘扬,绿林中扫过的影子,夜晚的门户敞开,没有犬吠声。
在三个乡里,笑声嬉戏度过每一天,歌舞清平。

在溪头上载着月亮的船,□□帐花旗忍忍不舍地送行。
将浮云看作自在,初时没有着相,薰风正好,却问归程如何。
折下的柳枝依依不舍,憩息在棠树下,□□□春天的情感无尽。
匆匆趋向朝廷,看着青冥中的玉钺,金辔上的红缨。
注释:
莲叶山前:山前有莲叶,指景色美丽。

戎帐宏开:战争的帐篷张开,形容战争气势浩大。

轰然最称:形容声音巨大,最为响亮。

羡铺心如水:心情平静如水,没有烦恼。

肯教尘涴:愿意让尘土弄脏。

为民乞雨:为了民众的需要而祈求雨水。

唤得天应:呼唤之后,天空回应。

紫逻□锋:形容紫色的战旗在风中飘扬。

绿林扫影:绿色的林木在风中摇曳。

夜户都开无犬声:夜晚家家户户的门都敞开,没有狗叫声。

三乡里:指乡村。

笑嬉嬉度日:快乐地度过每一天。

歌舞清平:指社会安定,人们欢乐的景象。

溪头载月舟□:在溪水上载着月亮的船。

□□帐花旗忍送行:不舍得离别,忍着送行。

算浮云自在:把浮云看作自由自在的。

初无著相:一开始没有着落。

薰风正好:微风正好。

却问归程:却问归途。

折柳依依:折下的柳枝依依不舍。

憩棠□□:在棠树下休息。

□□□春无尽情:形容春天的情景无尽。

趋朝去:赶去朝廷。

看青冥玉钺:看着蓝天上的玉钺(指皇帝的权力象征)。

金辔红缨:金色的马辔和红色的马缨。


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。