原文: 兄年八十,弟今年几,亦是七旬有九。人生取数已为多,更休问、前程无有。
家贫是苦,算来又好,见得平生操守。杯茶盏水也风流,莫负了、桂时菊候。
译文及注释:
兄年八十,弟今年几,
亦是七旬有九。
人生取数已为多,
更休问、前程无有。
家贫是苦,算来又好,
见得平生操守。
杯茶盏水也风流,
莫负了、桂时菊候。
注释:
兄年八十,弟今年几:兄弟两人的年龄差距很大,兄长已经八十岁了,而弟弟还很年轻。
亦是七旬有九:指的是兄长已经七十九岁了。
人生取数已为多:指的是兄长已经经历了很多事情,积累了很多经验。
更休问、前程无有:劝告弟弟不要再问兄长的前程了,因为他已经年老,没有什么前程可言。
家贫是苦,算来又好:虽然家境贫寒,但从另一个角度来看,也算是一种幸运。
见得平生操守:指的是兄长一生都保持了良好的品德和行为。
杯茶盏水也风流:即使只是喝杯茶或者一碗水,也能表现出风流的气质。
莫负了、桂时菊候:不要辜负了桂花和菊花盛开的时节,意味着要珍惜时间,抓住机会。
译文及注释详情»
陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。