原文: 纷纷都说会双星。鹊桥成。凤骖迎。风雨凄凉,何故锁苍冥。儿女空愁谁解意,须道我,试来听。
人间天上不同情。最无凭。是柔盟。应怪痴人,虚妄做浮生。正值楼台多簇燕,教没兴,不开晴。
译文及注释:
纷纷都说会双星。
众人纷纷说双星相会。
鹊桥成。
鹊桥已经搭建完成。
凤骖迎。
凤凰和骖马迎接。
风雨凄凉,何故锁苍冥。
风雨凄凉,为何将天空锁住。
儿女空愁谁解意,须道我,试来听。
年轻男女空有愁苦,谁能解开心中的痛苦,只能请教我,试着倾听。
人间天上不同情。
人间和天上的情感不同。
最无凭。
最没有依据。
是柔盟。
是柔情的盟约。
应怪痴人,虚妄做浮生。
应该责怪那些痴迷的人,虚幻地度过一生。
正值楼台多簇燕,教没兴,不开晴。
正值楼台上聚集了许多燕子,却没有了欢乐,天空也没有放晴。
注释:
纷纷都说会双星:众人纷纷说会有双星出现。
鹊桥成:指牵牛星和织女星相会的情景。
凤骖迎:指凤凰和骖马相迎的情景。
风雨凄凉,何故锁苍冥:形容风雨凄凉,为何天空如此阴沉。
儿女空愁谁解意:年轻男女空有愁苦,无人能理解他们的心情。
须道我,试来听:请让我说一说,你们听听。
人间天上不同情:人间和天上的情感是不同的。
最无凭:最没有根据。
是柔盟:是柔情的约定。
应怪痴人,虚妄做浮生:应该责怪那些痴迷于虚妄的人,浪费了生命。
正值楼台多簇燕:正值楼台上聚集了许多燕子。
教没兴,不开晴:却没有了欢乐,天空也没有放晴。
译文及注释详情»
陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。