《沁园春(示诸儿)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shì
    zhū
    ér
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • xìn
    shū
    chéng
    chī
    ái
    dào
    jīn
    shēng
    móu
    nài
    hún
    jiā
    mèng
    fàn
    nán
    dài
    cháng
    nián
    duàn
    ròu
    cài
    sōu
    fēng
    xiāo
    xiāo
    jiāng
    shān
    luò
    luò
    yòu
    hái
    shēng
    chūn
    qiū
    shí
    suì
    shì
    zhè
    bān
    duō
    huó
    kān
    diào
    kān
    xiū
  • xiū
    xiū
    huí
    tóu
    yào
    tiě
    hàn
    cóng
    qióng
    chù
    qiú
    yuán
    ān
    tián
    rán
    jiāng
    shào
    líng
    rèn
    cháng
    shì
    pín
    chóu
    děng
    qīng
    fēng
    qiān
    nián
    jiā
    huà
    ruì
    kàn
    jīn
    lóu
    shì
    shì
    shì
    xiào
    chū
    mén
    tiān
    kuò
    piàn
    yún

原文: 信书成痴,捱到如今,无生可谋。奈浑家梦饭,谷难虚贷,长年断肉,菜亦慳搜。风雨潇潇,江山落落,死又还生春复秋。八十岁,是这般多活,堪吊堪羞。
休休。盍自回头。要铁汉须从穷处求。那袁安闭户,恬然僵卧,少陵任妇,长是贫愁。一等清风,千年佳话,蚁蚋看他金谷楼。是是是,笑出门天阔,一片云浮。



译文及注释
信书成痴,捱到如今,无生可谋。
信函成了我的痴迷,忍受到现在,没有任何出路可寻。

奈浑家梦饭,谷难虚贷,长年断肉,菜亦慳搜。
可怜家中只有梦中的饭食,粮食难以借贷,长年断绝肉食,菜蔬也是节省搜集。

风雨潇潇,江山落落,死又还生春复秋。
风雨阴沉,江山凋零,死亡又带来新生,春天又会重复秋天。

八十岁,是这般多活,堪吊堪羞。
八十岁,经历了这么多岁月,可悲可羞。

休休。盍自回头。要铁汉须从穷处求。
停下吧,何不自己回头。要成为坚强的人,必须从困境中寻求出路。

那袁安闭户,恬然僵卧,少陵任妇,长是贫愁。
那袁安闭门不出,安然地躺着,少陵任妇,长久以来都是贫穷忧愁。

一等清风,千年佳话,蚁蚋看他金谷楼。
一阵清风,千年美谈,连蚁蚋都羡慕他的金谷楼。

是是是,笑出门天阔,一片云浮。
是的,是的,笑着走出门外,天空辽阔,云彩飘浮。
注释:
信书成痴:因为等待信件而变得痴迷
捱到如今:忍耐到现在
无生可谋:没有任何希望或目标
奈浑家梦饭:但是家庭生活还需要维持
谷难虚贷:粮食不足,难以借贷
长年断肉:长时间没有吃肉
菜亦慳搜:连蔬菜也要节省
风雨潇潇:风雨交加
江山落落:国家衰败
死又还生春复秋:生死循环,春天和秋天不断交替
八十岁,是这般多活:活到八十岁,却过得如此艰辛,令人悲伤和羞愧
休休:停止
盍自回头:为何不自己回头
要铁汉须从穷处求:想要成为坚强的人,必须从困境中寻求出路
那袁安闭户:袁安闭门不出
恬然僵卧:安静地躺着
少陵任妇:少陵任妇人
长是贫愁:长时间都是贫穷和忧愁
一等清风:一阵清风
千年佳话:千年美谈
蚁蚋看他金谷楼:连蚂蚁和虱子都看不上他的金谷楼
是是是:是的,是的,是的
笑出门天阔:笑着走出门外,天空辽阔
一片云浮:一片浮云


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。