《沁园春(寿吴竹溪)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shòu
    寿
    zhú
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • xiāo
    guān
    jīn
    fēng
    liú
    hóng
    chén
    wài
    shēn
    xiàng
    nán
    chuāng
    tīng
    lán
    fān
    beǐ
    tíng
    liàn
    yuè
    zǒu
    shī
    shén
    zhú
    tīng
    qín
    féng
    huā
    dǎo
    gēng
    fàng
    qíng
    yóu
    guàn
    chūn
    qīng
    xián
    hǎo
    suàn
    dōng
    zhōu
    rén
    nán
    jūn
  • huá
    táng
    ruì
    yún
    西
    fēng
    dào
    lián
    weí
    cái
    fēn
    xīng
    qiáo
    què
    jiā
    zhuàn
    jiù
    gōu
    shān
    xiān
    yàng
    fān
    xīn
    xiāo
    xiāng
    zhōng
    zhú
    huā
    yǐng
    tīng
    pěng
    shāng
    zhù
    rén
    qiān
    qiān
    suì
    kàn
    gōng
    míng
    shì
    zài
    ér
    sūn

原文: 潇洒纶巾,风流野服,红尘外身。向南窗听雨,澜翻墨客,北亭恋月,笔走诗神。倚竹听琴,逢花倒榼,更得放晴游冠春。清闲好,算东洲人物,难得如君。
华堂瑞气如云。西风到帘帷才一分。喜星桥鹊语,佳传依旧,缑山鹤舞,仙样翻新。箫玉香中,烛花影里,听取捧觞低祝人。千千岁,看功名事业,都在儿孙。



译文及注释
潇洒纶巾,风流野服,红尘外身。
潇洒地系上纶巾,穿着风流的野服,超脱尘世之外。
向南窗听雨,澜翻墨客,北亭恋月,笔走诗神。
靠在南窗听雨声,激发了墨客的灵感,北亭上迷恋月光,笔下流淌着诗神的境界。
倚竹听琴,逢花倒榼,更得放晴游冠春。
依靠竹子旁边聆听琴声,遇到花朵就倒榼品味,更加得到晴朗的天气,畅游于春天的风采。
清闲好,算东洲人物,难得如君。
清闲自在的生活很好,算得上东洲的人物,难得像你这样的人。
华堂瑞气如云。西风到帘帷才一分。
华堂中充满了吉祥的气息,西风吹到帘帷上只有一丝微风。
喜星桥鹊语,佳传依旧,缑山鹤舞,仙样翻新。
喜星桥上鹊鸟的语言,美好的传说依然流传,缑山上鹤鸟翩翩起舞,仙气十足地展现出新的风貌。
箫玉香中,烛花影里,听取捧觞低祝人。
箫声和玉簪的香气交织在一起,烛光下花影摇曳,听着捧着酒杯低声祝福他人。
千千岁,看功名事业,都在儿孙。
千千岁,看着功名和事业,都寄托在儿孙身上。
注释:
潇洒纶巾:形容人的仪态风流自然。
风流野服:指穿着随意而不拘束的服装。
红尘外身:指超脱尘世的境界。
向南窗听雨:指倚窗听雨声。
澜翻墨客:形容墨客(指文人)情绪激荡。
北亭恋月:指在北亭欣赏月亮。
笔走诗神:形容写作时灵感迸发。
倚竹听琴:指倚着竹子听琴声。
逢花倒榼:指遇到花朵倒下来。
更得放晴游冠春:指更加得到晴朗的天气,戴上冠冕游玩春天。
清闲好:形容生活清闲自在。
算东洲人物:指被认为是东洲地区的杰出人物。
难得如君:形容很难得遇到像你这样的人。

华堂瑞气如云:形容华堂气氛瑞气盈门。
西风到帘帷才一分:指西风吹过帘帷,只有一丝风。
喜星桥鹊语:指喜鹊在喜星桥上互相交流。
佳传依旧:指美好的传说依然流传。
缑山鹤舞:指缑山上的仙鹤起舞。
仙样翻新:形容仙气盎然,焕然一新。
箫玉香中:指箫和玉器散发出的香气。
烛花影里:指烛光下的影子。
听取捧觞低祝人:指听着人们举杯祝福。
千千岁:形容非常久远。
看功名事业:指看重功名和事业。
都在儿孙:指都寄托在子孙后代身上。


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。