《浪淘沙(与前人)》拼音译文赏析

  • làng
    táo
    shā
    qián
    rén
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • yǒu
    yuē
    fàn
    péng
    yóu
    huà
    zhōng
    shā
    ōu
    yǐn
    cuì
    chóng
    chóng
    rèn
    bào
    qín
    rén
    zhù
    chù
    shuǐ
    qiǎn
    shān
    nóng
    xiào
    liǎng
    shuaī
    wēng
    cóng
    róng
    wèng
    peī
    huī
    xuě
    sōng
    zhí
    dào
    meí
    huā
    feī
    guò
    táo
    chūn
    fēng

原文: 有约泛溪篷。游画图中。沙鸥引入翠重重。认取抱琴人住处,水浅山浓。一笑两衰翁。莫惜从容。瓮醅灰芋雪泥菘。直到梅花飞过也,桃李春风。



译文及注释
有约泛溪篷。游画图中。
沙鸥引入翠重重。
认取抱琴人住处,水浅山浓。
一笑两衰翁。
莫惜从容。
瓮醅灰芋雪泥菘。
直到梅花飞过也,桃李春风。

汉字译文:
有人约定在小船上漂流。在画中游览。
沙鸥引领我们进入一片翠绿的景色。
找到了抱着琴的人的住处,水浅山密。
两位老人一笑,却显得衰老。
不要浪费时间,要从容不迫。
喝着瓮醅,吃着灰芋、雪泥菘。
一直等到梅花飞过,桃李芬芳的春风。
注释:
有约泛溪篷:有人约定一起乘坐小船在溪水上游玩。
游画图中:在画中游玩。
沙鸥引入翠重重:沙鸥引领着一片片翠绿的景色。
认取抱琴人住处:辨认出抱着琴的人的住所。
水浅山浓:水很浅,山很浓。
一笑两衰翁:一个人笑了,两个老人衰老了。
莫惜从容:不要在意从容不迫。
瓮醅灰芋雪泥菘:瓮中的醅酒、灰中的芋头、雪中的泥菘。
直到梅花飞过也,桃李春风:一直等到梅花飞过,桃李花开的春风吹来。


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。