《烛影摇红(寿内子)》拼音译文赏析

  • zhú
    yǐng
    yáo
    hóng
    shòu
    寿
    neì
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • xiāo
    qín
    lián
    yuè
    dēng
    guī
    hòu
    xīn
    xié
    hǎo
    qīng
    yún
    xiāng
    gòng
    qīng
    fēng
    xiāo
    jīn
    huā
    gào
    zhēng
    nài
    tiān
    diān
    dǎo
    hǎo
    guāng
    yīn
    jīng
    sàn
    liǎo
    gēng
    tīng
    rén
    shuō
    nián
    shí
    duō
    duō
    fán
    nǎo
  • ái
    dào
    jīn
    xìn
    zhī
    kōng
    guà
    xián
    huái
    怀
    bào
    tiān
    pín
    chù
    zuì
    ráo
    rén
    pín
    fān
    chéng
    xiào
    láo
    chái
    mén
    hǎo
    duì
    meí
    huā
    beī
    pán
    cǎo
    cǎo
    mǎn
    qián
    ér
    nài
    hòu
    yán
    xié
    lǎo

原文: 潇洒琴帘,月灯归后新谐好。青云香里共清风,消得金花诰。争奈天颠地倒。好光阴、都惊散了。更听人说,七七年时,多多烦恼。
捱到如今,信知空挂闲怀抱。天于贫处最饶人,颦也翻成笑。牢闭柴门自好。对梅花、杯盘草草。满前儿女,耐后夫妻,齑盐偕老。



译文及注释

注释:
潇洒琴帘:指琴帘飘动的样子,形容琴音悠扬自如。
月灯归后新谐好:指月亮下山后,新的一天开始,人们的心情愉快。
青云香里共清风:指在清新的空气中共同享受自由自在的生活。
消得金花诰:指消除了繁琐的官方文书。
争奈天颠地倒:形容世事变幻无常,天地颠倒。
好光阴、都惊散了:指美好的时光都已经消逝。
七七年时:指作者在七七年时经历了许多烦恼。
捱到如今:指作者一直坚持到现在。
空挂闲怀抱:指没有实现自己的愿望,心中空虚。
天于贫处最饶人:指在贫穷的时候,天空给予人们最多的帮助。
颦也翻成笑:指皱眉的表情变成了笑容。
牢闭柴门自好:指闭门不出,自己过着安静的生活。
对梅花、杯盘草草:指对梅花和酒杯的赞美草率而不加修饰。
满前儿女,耐后夫妻,齑盐偕老:指与子女一起忍受困苦,与伴侣一起共度一生。


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。