《鹧鸪天(和黄虚谷石榴韵)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    huáng
    shí
    liú
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • kàn
    liǎo
    shān
    zhōng
    shǒu
    jiāng
    ān
    shí
    zhòng
    fēn
    huā
    xiān
    xuàn
    xīng
    hóng
    chéng
    fēng
    cuì
    feī
    xīn
    jié
    绿
    chuī
    zhī
    lǎo
    lái
    yǎn
    zhuàn
    duō
    chǐ
    齿
    tián
    shí
    yàng
    fáng
    jiàn
    jiǔ
    zhī

原文: 看了山中薜荔衣。手将安石种分移。花鲜绚日猩红妒,叶密乘风翠羽飞。新结子,绿垂枝。老来眼底转多宜。牙齿不入甜时样,醋醋何妨荐酒卮。



译文及注释
看了山中薜荔衣。
手将安石种分移。
花鲜绚日猩红妒,
叶密乘风翠羽飞。
新结子,绿垂枝。
老来眼底转多宜。
牙齿不入甜时样,
醋醋何妨荐酒卮。

汉字译文:
看了山中薜荔的衣裳。
手将安石的种子分开移植。
花朵鲜艳,绚烂如日,猩红色令人妒忌,
叶子密集,乘风翠绿的羽毛飞舞。
新结的果子,绿色垂挂在枝头。
老来眼底转多宜。
牙齿无法咬入甜美的时光,
酸酸的醋又有何妨,可以倒满酒杯。
注释:
山中薜荔衣:薜荔是一种蔓生植物,指的是山中的薜荔植物。

安石种:指种植薜荔的人名,可能是古代的一个园丁。

花鲜绚日猩红妒:花朵鲜艳多彩,像猩红色一样,引起了其他花朵的嫉妒。

叶密乘风翠羽飞:叶子茂密,像翠绿的羽毛一样在风中飞舞。

新结子,绿垂枝:薜荔植物结出了新的果实,绿色的果实垂挂在树枝上。

老来眼底转多宜:老年人眼睛不如年轻时好,看到这样美丽的景色,心情愉悦。

牙齿不入甜时样:牙齿不再像年轻时那样能咬动甜食。

醋醋何妨荐酒卮:醋的味道酸酸的,但并不妨碍享受美酒。这句话意味着即使年纪大了,仍然可以享受生活的乐趣。


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。