《鹊桥仙(次韵舅氏竺九成试黜)》拼音译文赏析

  • què
    qiáo
    xiān
    yùn
    jiù
    shì
    zhú
    jiǔ
    chéng
    shì
    chù
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • yún
    nán
    zhōng
    xiù
    jiān
    shēng
    rén
    wàng
    shì
    weì
    chéng
    meǐ
    kuàng
    dāng
    zhī
    chéng
    shí
    gēng
    tàn
    xián
    guān
    nán
    shàng
  • qián
    chéng
    fēn
    dìng
    suàn
    lái
    wàng
    mìng
    shí
    zhōng
    fàng
    qiě
    jiǎ
    rén
    duàn
    xià
    chóu
    zhōng
    bǎng

原文: 云南钟秀,间生人望。底事未成美况。当知大器大成时,更莫叹、贤关难上。
前程分定,算来无妄。命达时终不放。且须寄语甲科人,断不下、一筹中榜。



译文及注释
云南钟秀,间生人望。
云南地美丽,人才辈出。
底事未成美况。
原本的事情还没有完成,情况如何美好。
当知大器大成时,更莫叹、贤关难上。
当知道大器宜成时,更不要叹息,贤才难以超越。

前程分定,算来无妄。
前途已经注定,计算起来没有虚妄。
命达时终不放。
命运到达时终将不会放弃。
且须寄语甲科人,断不下、一筹中榜。
还要寄语甲科的人们,决不会落榜。
注释:
云南钟秀:指云南地区的美丽景色和出产的优秀人才。
间生人望:指在云南地区出生的人们对美好未来的期望。
底事未成美况:底事指现在的情况,未成指未达到理想状态,美况表示美好的前景。
当知大器大成时:指当有才能的人发挥出自己的潜力,取得成功时。
更莫叹、贤关难上:劝告人们不要灰心,要勇往直前,克服困难。
前程分定:指命运已经注定了一个人的前途。
算来无妄:表示推算命运的结果是准确的。
命达时终不放:命运注定的时候到了,就不会放弃。
且须寄语甲科人:暗示要给考试中取得好成绩的人们寄予希望和鼓励。
断不下、一筹中榜:表示一定能够考取高分,进入榜单。


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。