《瑞鹤仙(寿赵德修检讨必普)》拼音译文赏析

  • ruì
    xiān
    shòu
    寿
    zhào
    xiū
    jiǎn
    tǎo
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • yún
    xīn
    chū
    xiù
    yóu
    jiān
    shēng
    míng
    xiān
    jiē
    zhòu
    hóng
    chén
    shì
    kàn
    tòu
    rèn
    gāo
    guān
    weí
    yǒu
    suí
    shī
    shòu
    shān
    xiù
    xiǎo
    xuān
    tíng
    xīn
    huà
    jiù
    xiǎng
    shí
    shí
    mèng
    dào
    jiā
    lín
    dàn
    weì
    yǒu
    guī
    shí
    hòu
  • zhī
    fǒu
    fēn
    míng
    shì
    jiè
    duō
    shào
    jīng
    guān
    qīng
    huí
    shǒu
    píng
    shēng
    bào
    jīn
    luán
    diàn
    殿
    yǒu
    xīn
    zòu
    biàn
    便
    xiāng
    jūn
    xiāng
    cóng
    tóu
    zuò
    yòu
    shuí
    néng
    chū
    shǒu
    kàn
    míng
    nián
    zhuàn
    xuān
    jiǔ

原文: 云无心出岫。游戏间、声名掀揭宇宙。红尘事看透。任高官惟有,鹤随诗瘦。溪山如绣。小轩亭、篘新话旧。想时时,梦到家林,但未有归时候。
知否。分明世界,多少经纶,莫轻回首。平生抱负。金銮殿,有新奏。便相扶君相,从头做去,他又谁能出手。看明年、此日传宣,赐酴醿酒。



译文及注释
云无心出岫。
游戏间、声名掀揭宇宙。
红尘事看透。
任高官惟有,鹤随诗瘦。
溪山如绣。
小轩亭、篘新话旧。
想时时,梦到家林,但未有归时候。

云无心出岫:云彩无意识地从山岫中升起。
游戏间、声名掀揭宇宙:在游戏之间,声名掀起宇宙的波澜。
红尘事看透:看透了红尘世事的虚妄。
任高官惟有,鹤随诗瘦:只有高官才能自由自在,而我只能随着诗意瘦弱。

溪山如绣:溪山美景如同绣品一般绚丽。
小轩亭、篘新话旧:在小轩亭中,谈论新的话题,忘却旧事。

想时时,梦到家林,但未有归时候:时常想起家乡的林木,但还没有回去的时候。

知否。分明世界,多少经纶,莫轻回首。
平生抱负。金銮殿,有新奏。
便相扶君相,从头做去,他又谁能出手。
看明年、此日传宣,赐酴醿酒。

知否。分明世界,多少经纶,莫轻回首:你是否知道,世界的真相,其中蕴含着多少经纬,不要轻易回首。

平生抱负。金銮殿,有新奏:一生的抱负,在金銮殿上有新的奏章。

便相扶君相,从头做去,他又谁能出手:就让我们相互扶持,一起重新开始,还有谁能出手相助呢。

看明年、此日传宣,赐酴醿酒:展望明年,今天传达宣告,赐予美酒。
注释:
云无心出岫:云无心指的是云彩,出岫表示从山岳之间升起。这句话形容云彩自然而然地升起。

游戏间、声名掀揭宇宙:游戏间指的是人世间的欢乐娱乐,声名掀揭宇宙表示声名显赫的人物能够影响整个宇宙。

红尘事看透:红尘指的是尘世间的繁华喧嚣,看透表示洞悉其中的虚妄。

任高官惟有,鹤随诗瘦:任高官指的是担任高官职位,鹤随诗瘦表示只有鹤随诗意瘦弱,即追求高洁的境界。

溪山如绣:溪山指的是山水景色,如绣表示美丽如绣织品。

小轩亭、篘新话旧:小轩亭指的是小亭子,篘新话旧表示在小亭子里谈论新旧事物。

想时时,梦到家林,但未有归时候:想时时表示时常思念,梦到家林表示梦见家乡的林木,但未有归时候表示还没有回到家乡的时候。

知否。分明世界,多少经纶,莫轻回首:知否指的是你是否知道,分明世界表示明白世间的事情,多少经纶表示许多事理道理,莫轻回首表示不要轻易回头。

平生抱负。金銮殿,有新奏:平生抱负指的是一生的志向和追求,金銮殿指的是皇宫中的殿堂,有新奏表示有新的消息或进展。

便相扶君相,从头做去,他又谁能出手:便相扶君相表示就相互扶持,从头做去表示重新开始,他又谁能出手表示除了彼此之外,还有谁能帮助。

看明年、此日传宣,赐酴醿酒:看明年表示期待明年的发展,此日传宣表示今天传达消息,赐酴醿酒表示赐予美酒。

注释:以上注释是根据古诗的语境和常见的词义进行解释,可能存在个人理解的差异。


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。