原文: 把雪冰心,钧韶手,飞上青云时早。红尘难染著,十年前曾坐,凤池鳌岛。晕锦锵环,重金压带,相去能争多少。从容何心问,到如今都领,绣春花草。算耐处光阴,淡中滋味,世人那晓。
笺天新有稿。要归去、盘礴山阴道。便整顿、随琴霜鹤,带石秋兰,约松乔、倚风清啸。争奈俞音杳。明月棹、又还停了。但珍重、经纶料。时来须做,休管急流人笑。功名尽迟尽好。
译文及注释:
把雪冰心,钧韶手,飞上青云时早。
将心如冰,手如钧韶,早已飞上青云之时。
红尘难染著,十年前曾坐,凤池鳌岛。
红尘难染,曾在十年前坐过凤池鳌岛。
晕锦锵环,重金压带,相去能争多少。
晕锦锵环,重金压带,相距多少能够争取。
从容何心问,到如今都领,绣春花草。
从容不迫地问,到如今都已领悟,绣春花草。
算耐处光阴,淡中滋味,世人那晓。
算得住光阴的流逝,淡淡的滋味,世人又能明白吗。
笺天新有稿。要归去、盘礴山阴道。
天上有新的诗稿。要归去,走上盘礴山阴的道路。
便整顿、随琴霜鹤,带石秋兰,约松乔、倚风清啸。
便整顿,随着琴声和霜鹤,带着石秋兰,约松乔,倚风清啸。
争奈俞音杳。明月棹、又还停了。
可惜音讯不明。明月船,又停了。
但珍重、经纶料。时来须做,休管急流人笑。
但要珍重,经营自己的事业。时机到来就要行动,不要管急流中的人嘲笑。
功名尽迟尽好。
功名尽早尽好。
注释:
把雪冰心:将心境如冰雪般纯净
钧韶手:指才华出众的手
飞上青云时早:指早早地飞上仕途高位
红尘难染著:指不受尘世的诱惑
十年前曾坐,凤池鳌岛:指曾在高位上任职
晕锦锵环:指华丽的衣饰
重金压带:指佩戴着贵重的饰物
相去能争多少:指彼此之间的差距有多大
从容何心问:指自己从容自若,无需担心
到如今都领,绣春花草:指现在已经掌握了权力,享受着荣华富贵
算耐处光阴:指度过了许多时光
淡中滋味:指对世事的淡然态度
世人那晓:指常人难以理解
笺天新有稿:指天空中有新的命运安排
要归去、盘礴山阴道:指要回归故乡,过上宁静的生活
便整顿、随琴霜鹤:指整理行装,随着音乐和冬天的鹤鸟一起离去
带石秋兰:指带上石头和秋天的兰花
约松乔、倚风清啸:指与松树和乔木约定,在清风中吟唱
争奈俞音杳:指可惜音讯不明
明月棹、又还停了:指明亮的月光照耀下,船只又停了下来
但珍重、经纶料:指只能珍惜并料理好自己的事务
时来须做,休管急流人笑:指时机到了就要行动,不必理会他人的嘲笑
功名尽迟尽好:指功名成就可以晚一些也没关系
译文及注释详情»
陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。