《满江红》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
  • [
    sòng
    ]
    xià
    yuán
    dǐng
  • rén
    shì
    weí
    jiāng
    shàng
    suō
    kān
    lǎo
    míng
    láng
    chù
    wāng
    wāng
    wàn
    qǐng
    qīng
    gòu
    _
    nǎi
    shēng
    yìng
    yóu
    duǎn
    zhào
    guān
    xīn
    fǒu
    xiàng
    wǎn
    lái
    chuī
    diào
    bàng
    hán
    tīng
    qiān
    xīng
    dǒu
  • shā
    pàn
    jiān
    jiā
    mào
    yān
    méng
    ōu
    yǒu
    qīng
    fēng
    míng
    yuè
    duō
    qíng
    xiāng
    shǒu
    shòu
    jīn
    zhāng
    cháo
    xiǎn
    qīng
    suō
    ruò
    cāng
    míng
    hào
    shè
    yún
    guì
    tiān
    zhēn
    shī
    jiāng
    jiǔ

原文: 人世何为,江湖上、渔蓑堪老。鸣榔处,汪汪万顷,清波无垢。_乃一声虚谷应。夷犹短棹关心否。向晚来、垂钓傍寒汀,牵星斗。
砂碛畔,蒹葭茂。烟波际,盟鸥友。喜清风明月,多情相守。紫绶金章朝路险,青蓑箬笠沧溟浩。舍浮云、富贵乐天真,酾江酒。



译文及注释
人世间的事情是什么呢,江湖上,渔夫的蓑衣可作为老去的象征。榔头敲击的地方,汪汪的水面上,清澈的波浪没有污垢。只听到一声空谷回应。夷人是否担心短棹的关心。傍晚时分来到寒冷的汀边垂钓,牵引着星斗。

在沙碛的旁边,芦苇茂盛。在烟波的边缘,结交了盟鸥为友。喜欢清风明月,多情地相互陪伴。紫绶金章的朝路充满了险阻,青蓑箬笠的沧海浩渺。舍弃浮云,享受富贵,快乐地过着天真的生活,畅饮江水之酒。
注释:
人世何为:人生的意义是什么
江湖上:指江湖世界,比喻社会
渔蓑堪老:渔夫的蓑衣可以穿到老
鸣榔处:指渔夫敲击榔头的地方
汪汪万顷:形容江湖的广阔
清波无垢:江水清澈无污
虚谷:指回声
夷犹短棹关心否:渔夫是否担心船只短小
垂钓傍寒汀:在寒冷的岸边垂钓
牵星斗:指渔夫牵引星斗来导航
砂碛畔:沙滩旁边
蒹葭茂:芦苇茂盛
烟波际:烟雾弥漫的水面
盟鸥友:与海鸥结为朋友
喜清风明月:喜欢清风和明月
多情相守:彼此深情相守
紫绶金章朝路险:指身份地位高贵,但前途充满艰险
青蓑箬笠沧溟浩:指渔夫的青色蓑衣和竹帽,面对浩渺的大海
舍浮云、富贵乐天真:舍弃虚浮的名利,快乐地过天真的生活
酾江酒:指渔夫在江边喝酒


译文及注释详情»


夏元鼎简介