《水调歌头(十之二)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shí
    zhī
    èr
  • [
    sòng
    ]
    xià
    yuán
    dǐng
  • yào
    shí
    dāo
    guī
    jué
    weì
    shuǐ
    yín
    qiān
    míng
    jiǔ
    sān
    wàn
    qiān
    bān
    zhuàn
    shēng
    fēn
    bié
    huàn
    zuò
    jīng
    mǎn
    xīn
    tián
    dào
    yuǎn
    zhì
    lǎo
    meì
    quán
  • rén
    guī
    guó
    shàng
    qīng
    fān
    shùn
    fēng
    xíng
    chuán
    wèn
    jīng
    zhōu
    guò
    xiàn
    guǎn
    tóu
    míng
    dào
    zhōu
    néng
    qiān
    dào
    bàn
    xiāng
    gān

原文: 要识刀圭诀,一味水银铅。驴名马字,九三四八万千般。愚底转生分别,刬地唤爷作父,荆棘满心田。去道日以远,至老昧蹄筌。
譬如人,归故国,上轻帆。顺风得路,夜里也行船。岂问经州过县,管取投明须到,舟子自能牵。悟道亦如此,半句不相干。



译文及注释
要识刀圭诀,一味水银铅。
驴名马字,九三四八万千般。
愚底转生分别,刬地唤爷作父,荆棘满心田。
去道日以远,至老昧蹄筌。

譬如人,归故国,上轻帆。
顺风得路,夜里也行船。
岂问经州过县,管取投明须到,舟子自能牵。
悟道亦如此,半句不相干。

汉字译文:
要明白刀和圭的诀窍,只需用水银和铅。
驴子的名字是马字,九三四八千万种种。
愚昧之人转世分别,切断地缘唤父亲为爷,心田满是荆棘。
走上道路日子久远,至老也不明白蹄筌。

比如一个人,回到故乡,乘坐轻帆。
顺风得到路,夜晚也能行船。
何必问经过哪个州县,只管投向明亮的地方,船夫自能引领。
悟道也是如此,半句话都不相关。
注释:
刀圭:指刀和圭,刀代表武力,圭代表文化,表示要同时重视武力和文化。

水银铅:水银和铅都是重金属,表示要有坚定的意志和毅力。

驴名马字:驴和马的区别,表示要有明确的目标和追求。

九三四八万千般:表示要有广泛的知识和经验。

愚底:指智慧的底线,表示要有智慧和理性。

转生分别:指离开尘世的束缚,追求精神上的自由。

刬地唤爷作父:刬地指离开尘世,唤爷作父表示追求精神上的归属。

荆棘满心田:表示内心充满了困难和挑战。

去道日以远:指追求道德和真理的道路是无止境的。

至老昧蹄筌:老年时对追求道德和真理的理解更加深入。

譬如人,归故国:比喻人生的归宿是回到自己的故乡。

上轻帆:指乘坐轻帆,表示顺利前行。

顺风得路:表示顺利遇到机遇。

夜里也行船:表示即使在困难的时候也要坚持前行。

岂问经州过县:表示不问经过了多少地方。

管取投明须到:表示一定能够到达目的地。

舟子自能牵:表示自己能够引导自己。

悟道亦如此,半句不相干:表示悟道的过程也是如此,与其他事物无关。


译文及注释详情»


夏元鼎简介