《沁园春》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    féng
    qià
  • yīn
    sòng
    cóng
    chūn
    dào
    zhī
    jìng
    duò
    miǎo
    máng
    weí
    zhī
    àn
    rán
    zhé
    yòng
    huì
    shì
    yuán
    qìn
    yuán
    chūn
    yùn
    xiě
    huái
    怀
    leì
    táo
    huā
  • rén
    shì
    hǎo
    guaī
    yún
    sàn
    fēng
    liú
    àn
    nián
    zhú
    zhá
    bào
    lín
    cūn
    qióng
    zhī
    diān
    dǎo
    máng
    fǎn
    biān
    jiǎn
    jiǔ
    xīn
    chuī
    xún
    táo
    xiǎo
    zhuó
    huān
    yáo
    biān
    nán
    wàng
    chù
    shì
    yáng
    chūn
    qún
    chàng
    zūn
    qián
  • xīn
    qíng
    yòu
    fàng
    huā
    tiān
    kuàng
    jiā
    niàng
    kān
    xié
    yòng
    qián
    xiǎng
    yǒu
    rén
    guò
    nán
    shì
    rén
    bàn
    chóng
    zuì
    西
    qiān
    jiù
    yuē
    nán
    píng
    xīn
    kān
    shì
    shǎng
    xīn
    quán
    guī
    lái
    mìng
    ér
    jiāng
    xiě
    zhū
    xián

原文: 因诵雅词“从此一春须一到”之句,竟堕渺茫,为之黯然。辄用惠示元日沁园春韵,写此怀思,一酹桃花也
人事好乖,云散风流,暗思去年。记竹舆伊轧,报临村里,筇枝颠倒,忙返溪边。翦韭新炊,寻桃小酌,取次欢谣俱可编。难忘处,是阳春一曲,群唱尊前。
新晴又放花天。况家酿堪携不用钱。想有人如玉,已过南市,无人伴我,重醉西阡。旧约难凭,新词堪赋,乐事赏心那得全。归来也,命儿将此意,写以朱弦。



译文及注释
因为背诵了雅致的词句“从此一春须一到”,竟然陷入了迷茫之中,感到黯然失色。于是我借用惠示的元日沁园春韵,写下了这份怀念和思念,就像是一杯桃花酒。

人事变幻莫测,云散风流,暗自思念去年的事情。记得竹舆伊轧,报告村里的消息,筇枝颠倒,匆忙返回溪边。割下新鲜的韭菜,煮上桃花酒,一次次欢乐的歌谣都可以编写出来。难以忘怀的地方,是阳春的一曲,在众人面前共同歌唱。

新的晴天又放出了花朵。况且家里酿造的酒可以随身携带,不需要花钱。想起有人如玉,已经过去了南市,没有人陪伴我,只能重醉在西阡。旧约难以依靠,新的词句可以写出来,快乐的事情欣赏起来怎么能够完整。回来之后,我命令儿子将这份心意,用朱弦写下来。
注释:
注释:
- 从此一春须一到:意为从此以后每年春天都要到来一次,表达了对春天的期待和珍惜。
- 黯然:形容心情低落、沮丧。
- 惠示元日沁园春韵:指唐代文学家杜牧的《元日》和《沁园春·长沙》两首诗,作者通过参考这两首诗来写下自己的怀思之情。
- 一酹桃花也:意为一杯酒,喝下去就如同喝下了桃花的美好。
- 人事好乖:指人世间的事物变化无常,不如意。
- 云散风流:指云散即事情消散,风流即美好的事物。
- 记竹舆伊轧:指记得竹舆的声音。
- 报临村里:指回报给村里。
- 筇枝颠倒:指竹子的枝条倒下来。
- 忙返溪边:指匆忙地回到溪边。
- 翦韭新炊:指剪下韭菜来煮饭。
- 寻桃小酌:指寻找桃花下小酌一杯。
- 取次欢谣俱可编:指取次即取出,欢谣即欢乐的歌谣,表示可以编写出一首欢乐的歌谣。
- 难忘处:指难以忘怀的地方。
- 是阳春一曲,群唱尊前:指阳春一曲即春天的美好景色,群唱尊前即大家一起赞美。
- 新晴又放花天:指新的晴朗天气,又有花开放的景象。
- 况家酿堪携不用钱:指况且家里自酿的酒可以随身携带,不需要花钱购买。
- 如玉:指像玉一样美丽的人。
- 已过南市:指已经离开繁华的南市。
- 无人伴我,重醉西阡:指没有人陪伴自己,只能独自醉倒在西阡(地名)。
- 旧约难凭,新词堪赋:指旧有的约定难以实现,可以写下新的词曲。
- 乐事赏心那得全:指快乐的事情怎么可能完全满足心愿。
- 归来也,命儿将此意,写以朱弦:指回到家中后,命令儿子将这种思念之情写成曲子。


译文及注释详情»


冯取洽简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!