原文: 梧竹因依山尽头。潇潇疏雨后,几分秋。轻凉无数入西楼。凭栏久,满眼动离愁。
飞鹭下汀洲。怕知鸿雁到,带书否。诗阄酒戏一齐休。人如削,身在水边洲。
译文及注释:
梧竹因依山尽头。
潇潇疏雨后,几分秋。
轻凉无数入西楼。
凭栏久,满眼动离愁。
飞鹭下汀洲。
怕知鸿雁到,带书否。
诗阄酒戏一齐休。
人如削,身在水边洲。
汉字译文:
梧竹因依山尽头。
潇潇疏雨后,几分秋。
轻凉无数入西楼。
凭栏久,满眼动离愁。
飞鹭下汀洲。
怕知鸿雁到,带书否。
诗阄酒戏一齐休。
人如削,身在水边洲。
注释:
梧竹:指梧桐树和竹子,因为它们常常生长在山的尽头,表示孤立、寂寞之意。
潇潇:形容细雨纷纷落下的样子。
疏雨:指雨量不大、雨点稀疏。
几分秋:表示已经到了秋天的意思。
轻凉:凉爽的感觉。
无数:很多。
入西楼:指风吹进西楼。
凭栏久:长时间倚着栏杆。
满眼动离愁:眼中充满了动荡和离别的忧愁。
飞鹭:指飞翔的白鹭。
下汀洲:降落在汀洲上。
怕知:担心知道。
鸿雁:指大雁。
带书否:是否带有信件。
诗阄:指诗歌和酒。
酒戏一齐休:指停止饮酒和嬉戏。
人如削:形容人瘦削。
身在水边洲:身体在水边的洲岛上。
译文及注释详情»
黄机简介: 黄机(约公元1130年—约公元1190年),字几仲(一作几叔),号竹斋。他是南宋婺州东阳(今属浙江)人,曾仕州郡。黄机是中国古代著名的文学家和诗人之一,其作品在文学史上有着十分重要的地位。 黄机的文学才华超群,早年即以诗文脍炙人口。他尤擅长写山水田园,笔调清新朴素,自成一格。黄机的作品具有丰富的形象和深刻的思想内涵,使人们在欣赏它们的同时也能领略到其所含的哲学和历史内涵。 黄机著有多部文集和诗集,其中最为著名的是《竹斋诗余》,该书共收录了黄机的300多首诗歌,并在当时广泛流传。此外,他还创作了许多优美的乐府诗和七绝,成为中国文学史上的重要组成部分。 黄机的出生和死亡年份并不确定,但根据记载,他生于公元1130年左右,逝于公元1190年左右。除了文学方面的成就外,