《谒金门》拼音译文赏析

  • jīn
    mén
  • [
    sòng
    ]
    huáng
  • fēng
    hòu
    zhī
    shàng
    绿
    feí
    hóng
    shòu
    shì
    cān
    chà
    tuán
    jiù
    chūn
    bìng
    jiǔ
  • lóu
    wài
    nuǎn
    yān
    yáng
    liǔ
    nián
    shí
    xié
    shǒu
    yàn
    shuāng
    shuāng
    lái
    weì
    jiǔ
    zhī
    rén
    fǒu

原文: 风雨后。枝上绿肥红瘦。乐事参差团不就。一春如病酒。
楼外暖烟杨柳。忆得年时携手。燕子双双来未久。颇知人意否。



译文及注释
风雨过后,枝上的叶子绿得茂盛,花朵却红得稀疏。欢乐的事情时而聚集,时而散去。一个春天就像是喝醉了的酒,让人陷入迷茫。

楼外飘着暖暖的烟雾,杨柳摇曳生姿。回忆起年少时牵手的情景。燕子成双成对地飞来,却不久留。颇能理解人们的心意是否如此。
注释:
风雨后:指风雨过后的景象。
枝上绿肥红瘦:形容树枝上的叶子绿得茂盛,花朵却凋谢瘦弱。
乐事参差团不就:指快乐的事情时而来临,时而离去,不稳定。
一春如病酒:比喻整个春天都像是醉酒一样,不真实、不清醒。
楼外暖烟杨柳:指楼外的杨柳在温暖的春风中摇曳。
忆得年时携手:回忆起年少时一起走过的时光。
燕子双双来未久:指燕子刚刚飞来,表示春天刚刚开始。
颇知人意否:表示对他人的心意是否了解。


译文及注释详情»


黄机简介: 黄机(约公元1130年—约公元1190年),字几仲(一作几叔),号竹斋。他是南宋婺州东阳(今属浙江)人,曾仕州郡。黄机是中国古代著名的文学家和诗人之一,其作品在文学史上有着十分重要的地位。 黄机的文学才华超群,早年即以诗文脍炙人口。他尤擅长写山水田园,笔调清新朴素,自成一格。黄机的作品具有丰富的形象和深刻的思想内涵,使人们在欣赏它们的同时也能领略到其所含的哲学和历史内涵。 黄机著有多部文集和诗集,其中最为著名的是《竹斋诗余》,该书共收录了黄机的300多首诗歌,并在当时广泛流传。此外,他还创作了许多优美的乐府诗和七绝,成为中国文学史上的重要组成部分。 黄机的出生和死亡年份并不确定,但根据记载,他生于公元1130年左右,逝于公元1190年左右。除了文学方面的成就外,