《沁园春(寿)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    huáng
  • wèn
    xùn
    meí
    shāo
    xiǎo
    chūn
    jìn
    huā
    yìng
    jiàn
    kaī
    huá
    táng
    hóng
    zhú
    huān
    shēng
    zuó
    cuì
    zūn
    jié
    tóng
    tóng
    jīn
    _
    rén
    làng
    fēng
    xuán
    lái
    yóu
    chù
    rèn
    cāng
    biàn
    jié
    huǒ
    chéng
    huī
  • xíng
    tiān
    kàn
    lóng
    meí
    xiào
    weì
    huò
    dāng
    nián
    zaī
    yǒu
    tóu
    wén
    fáng
    huī
    xiōng
    zhōng
    bīng
    jiǎ
    jiě
    fēn
    jiàn
    shuō
    jūn
    wáng
    fáng
    qiū
    cái
    liǎo
    biàn
    便
    zhù
    zhī
    fēng
    zhào
    cuī
    gōng
    míng
    shì
    chán
    yán
    yàn
    shí
    yún
    tái

原文: 问讯梅梢,小春近也,花应渐开。记华堂此日,红牙丝竹,欢声昨夜,翠玉樽罍。雾节童童,金_曳曳,人自阆风玄圃来。嬉游处,任沧波变陆,劫火成灰。
行天看取龙媒。笑卫霍当年如此哉。有笔头文字,何妨挥洒,胸中兵甲,解洗氛埃。见说君王,防秋才了,便著芝泥封诏催。功名事,付孱颜燕石,突兀云台。



译文及注释
问询梅枝,小春已近,花应渐开。记得华堂的这一天,红牙丝竹,欢声昨夜,翠玉酒杯。雾节童童,金_曳曳,人们自阆风玄圃来。嬉游之处,任沧波变陆地,劫火成灰。

行天之人看着龙媒。笑卫霍当年如此啊。有笔头文字,何妨挥洒,胸中兵甲,解洗尘埃。听说君王,防秋已了,便写下芝泥封诏催。功名之事,交给孱颜燕石,突兀的云台。
注释:
1. 问讯梅梢:询问梅花的情况。
2. 小春近也:春天即将到来。
3. 花应渐开:花朵应该渐渐开放。
4. 记华堂此日:记住今天在华堂的事情。
5. 红牙丝竹:红色的牙齿形状的丝竹乐器。
6. 欢声昨夜:昨晚的欢声笑语。
7. 翠玉樽罍:翠绿色的玉制酒器。
8. 雾节童童:雾气弥漫。
9. 金_曳曳:金色的光芒闪烁。
10. 人自阆风玄圃来:人们从阆风玄圃来到这里。
11. 嬉游处:嬉戏游玩的地方。
12. 任沧波变陆:随着波浪的变化而变化。
13. 劫火成灰:劫火烧毁成灰。
14. 行天看取龙媒:行天观察龙媒。
15. 笑卫霍当年如此哉:嘲笑卫霍当年的事情。
16. 有笔头文字:有一些文字。
17. 何妨挥洒:无妨挥洒。
18. 胸中兵甲:胸中的兵器。
19. 解洗氛埃:消除尘埃。
20. 见说君王:听说君王。
21. 防秋才了:防秋天才刚刚结束。
22. 便著芝泥封诏催:立即写下诏书催促。
23. 功名事:功名的事情。
24. 付孱颜燕石:交给孱颜燕石。
25. 突兀云台:突兀的云台。


译文及注释详情»


黄机简介: 黄机(约公元1130年—约公元1190年),字几仲(一作几叔),号竹斋。他是南宋婺州东阳(今属浙江)人,曾仕州郡。黄机是中国古代著名的文学家和诗人之一,其作品在文学史上有着十分重要的地位。 黄机的文学才华超群,早年即以诗文脍炙人口。他尤擅长写山水田园,笔调清新朴素,自成一格。黄机的作品具有丰富的形象和深刻的思想内涵,使人们在欣赏它们的同时也能领略到其所含的哲学和历史内涵。 黄机著有多部文集和诗集,其中最为著名的是《竹斋诗余》,该书共收录了黄机的300多首诗歌,并在当时广泛流传。此外,他还创作了许多优美的乐府诗和七绝,成为中国文学史上的重要组成部分。 黄机的出生和死亡年份并不确定,但根据记载,他生于公元1130年左右,逝于公元1190年左右。除了文学方面的成就外,