《金人捧露盘》拼音译文赏析

  • jīn
    rén
    pěng
    lòu
    pán
  • [
    sòng
    ]
    gāo
    guān
    guó
  • chǔ
    gōng
    xián
    jīn
    chéng
    weí
    lán
    duàn
    yún
    mèng
    róng
    jīng
    cán
    dié
    zhì
    jīn
    chóu
    qiè
    yáng
    guān
    qīng
    yīn
    hèn
    bào
    zhēng
    zhī
    weí
    shuí
    dàn
  • nián
    huá
    wǎn
    yuè
    huá
    lěng
    shuāng
    huá
    chóng
    bìn
    huá
    bān
    niàn
    jiān
    sǔn
    diāo
    ān
    xié
    jiān
    xiǎo
    jǐn
    jiāng
    sān
    shí
    liù
    lín
    hán
    qíng
    tiān
    kuò
    zhèng
    meí
    xìn
    guān
    shān

原文: 楚宫闲,金成屋,玉为阑。断云梦、容易惊残。骊歌几叠,至今愁思怯阳关。清音恨阻,抱哀筝、知为谁弹。
年华晚,月华冷,霜华重,鬓华斑。也须念、间损雕鞍。斜缄小字,锦江三十六鳞寒。此情天阔,正梅信、笛里关山。



译文及注释
楚宫闲,金成屋,玉为阑。
闲散的楚宫,金子做成房屋,玉石做成栏杆。
断云梦、容易惊残。
破碎的云彩像梦一样,容易被惊扰。
骊歌几叠,至今愁思怯阳关。
悲伤的歌声多少次重叠,至今仍然害怕阳关。
清音恨阻,抱哀筝、知为谁弹。
清脆的音乐被阻隔,抱着悲伤的筝,不知道是谁在弹奏。

年华晚,月华冷,霜华重,鬓华斑。
时光已晚,月光冷冽,霜花厚重,鬓发斑白。
也须念、间损雕鞍。
也应该想到,岁月的流逝会磨损鞍辔。
斜缄小字,锦江三十六鳞寒。
斜斜地封存着小字,锦江的水面上有三十六条寒冷的鱼鳞。
此情天阔,正梅信、笛里关山。
这份情感广阔无边,正如梅花的芬芳,笛声中的关山。
注释:
楚宫闲:楚国的宫殿空闲无人。
金成屋:屋子用金子建成。
玉为阑:用玉石做成栏杆。
断云梦:破碎的云彩,像梦一样虚幻。
容易惊残:容易受到惊吓而伤残。
骊歌几叠:骊歌歌曲反复多次。
至今愁思怯阳关:至今仍然忧愁思念,害怕阳关(指边境)。
清音恨阻:清脆的音乐声受到阻碍。
抱哀筝:抱着悲伤的筝(古代乐器)。
知为谁弹:知道是为谁弹奏。
年华晚:时光已晚。
月华冷:月光冷冷的。
霜华重:霜花厚重。
鬓华斑:鬓发上的华丽装饰斑驳。
也须念、间损雕鞍:也要想到,时间的流逝会损耗鞍具的雕饰。
斜缄小字:斜斜地封存着小字。
锦江三十六鳞寒:锦江上的鱼鳞冷冷的。
此情天阔:这种情感广阔无边。
正梅信、笛里关山:正是梅花盛开的时候,笛声中传来关山的声音。


译文及注释详情»


高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。