原文: 浓绿锁窗闲院静,照人明月团团。夜长幽梦见伊难。瘦从香脸薄,愁到翠眉残。
只道花时容易见,如今花尽春阑。画楼依旧五更寒。可怜红绣被,空记合时欢。
译文及注释:
浓绿的树叶锁住了窗户,院子里静悄悄的,明亮的月光照耀着人们。长夜漫长,幽梦中见到你是多么困难。瘦弱的身躯从香脸上显得更加苍白,忧愁使翠眉变得残破。
曾经以为花开的时候容易相见,如今花已尽,春天也结束了。画楼依然寒冷,五更时分仍然寂寞。可怜那红绣被,只能空空地回忆起曾经的欢乐时光。
注释:
浓绿:形容植物浓密繁茂的绿色。
锁窗:关上窗户。
闲院:安静的院子。
明月团团:明亮的月光圆圆的。
夜长:夜晚很长。
幽梦:深深的梦境。
伊难:指思念的人。
瘦从香脸薄:因思念而瘦,面容变得苍白。
愁到翠眉残:因忧愁而使眉毛变得稀疏。
只道花时容易见:以为花开的时候容易相见。
如今花尽春阑:现在花已经凋谢,春天的尽头。
画楼依旧五更寒:画楼依然寒冷,指思念之情。
红绣被:红色的绣花被子。
空记合时欢:只能空想曾经的欢乐时光。
译文及注释详情»
程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。