《芭蕉雨》拼音译文赏析

  • jiāo
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    gaī
  • guò
    liáng
    shēng
    ǒu
    wǎn
    tíng
    xiāo
    jìn
    shǔ
    hún
    zhěn
    diàn
    shèng
    xiāng
    huá
    zhēng
    nài
    bǎo
    zhàng
    qíng
    shēng
    jīn
    zūn
    qiè
  • rén
    chù
    mèng
    dié
    jiàn
    bīng
    xuě
    xiě
    tiē
    ér
    dīng
    níng
    shuō
    shì
    wèn
    dào
    kěn
    lái
    jīn
    xiǎo
    yuàn
    rén
    chóng
    lóu
    yǒu
    yuè

原文: 雨过凉生藕叶。晚庭消尽暑,浑无热。枕簟不胜香滑。争奈宝帐情生,金尊意惬。
玉人何处梦蝶。思一见冰雪。须写个帖儿、丁宁说。试问道、肯来么,今夜小院无人,重楼有月。



译文及注释
雨过后,凉气生出莲藕的叶子。晚上庭院里消散了炎热,一片清凉。枕头和床席都滑腻香醇。可惜宝帐中的情意萌发,金尊中的心情舒畅。

玉人在何处做梦呢?思念着一见到冰雪的景象。必须写下一张帖子,告诉丁宁我的心情。试问她,愿意来吗?今夜小院无人,重楼上有明亮的月光。
注释:
雨过凉生藕叶:雨过后,凉意生出,藕叶上的水珠。

晚庭消尽暑:晚上庭院里的暑气消散殆尽。

浑无热:一点热气也没有。

枕簟不胜香滑:枕头和床席都香滑得让人难以入眠。

争奈宝帐情生:可惜宝帐里的情意产生了。

金尊意惬:金酒杯中的酒意舒畅。

玉人何处梦蝶:美丽的女子在哪里做着梦中的蝴蝶。

思一见冰雪:思念着一见到冰雪的景象。

须写个帖儿、丁宁说:必须写一封信,告诉丁宁。

试问道、肯来么:试问一下,他是否愿意来。

今夜小院无人,重楼有月:今晚小院里没有人,重楼上有明亮的月光。


译文及注释详情»


程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。