《满江红(忆别)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    bié
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    gaī
  • mén
    yǎn
    chuī
    yáng
    bǎo
    xiāng
    cuì
    lián
    chóng
    dié
    chūn
    hán
    zài
    luó
    chū
    shì
    yóu
    qiè
    báo
    ǎi
    lóng
    huā
    tiān
    xiǎo
    fēng
    sòng
    jiǎo
    shēng
    chū
    dàn
    qiān
    yōu
    huǎng
    qiāo
    yán
    shāng
    chū
    bié
  • shàng
    meí
    jiān
    yuè
    jìn
    pín
    kōng
    qiè
    xiàn
    liáng
    guī
    yàn
    lián
    shuāng
    dié
    chóu
    duō
    huā
    luàn
    róu
    cháng
    guò
    dīng
    xiāng
    jié
    wèn
    shèn
    shí
    chóng
    jǐn
    náng
    shū
    cóng
    tóu
    shuō

原文: 门掩垂杨,宝香度、翠帘重叠。春寒在,罗衣初试,素肌犹怯。薄霭笼花天欲暮,小风送角声初咽。但独褰、幽幌悄无言,伤初别。
衣上雨,眉间月。滴不尽,颦空切。羡栖梁归燕,入帘双蝶。愁绪多於花絮乱,柔肠过丁香结。问甚时、重理锦囊书,从头说。



译文及注释
门掩垂杨,宝香度、翠帘重叠。
门关上,垂柳摇曳,宝香飘散,翠帘叠叠重叠。
春寒在,罗衣初试,素肌犹怯。
春寒依然存在,罗衣初次穿上,素肌仍然羞怯。
薄霭笼花天欲暮,小风送角声初咽。
薄雾笼罩花天,天色渐暮,微风送来角声,初次低沉。
但独褰、幽幌悄无言,伤初别。
只有孤独地拉开幽幌,静静无言,伤感初别。

衣上雨,眉间月。滴不尽,颦空切。
衣上沾满雨水,眉间挂着明月。滴水不尽,眉宇间空空荡荡。
羡栖梁归燕,入帘双蝶。
羡慕栖息在梁上的燕子,双蝶飞入帘内。
愁绪多於花絮乱,柔肠过丁香结。
忧愁之情比花絮还乱,柔肠经过丁香结。
问甚时、重理锦囊书,从头说。
问何时才能重整锦囊中的书信,从头再说一遍。
注释:
门掩垂杨:门关上,垂下的杨树枝叶。

宝香度:宝贵的香气弥漫。

翠帘重叠:翠绿色的帘子叠在一起。

春寒在:春天的寒冷依然存在。

罗衣初试:轻薄的罗衣初次穿上。

素肌犹怯:白皙的肌肤还有些害羞。

薄霭笼花天欲暮:薄薄的雾气笼罩着花天,天色渐渐暗下来。

小风送角声初咽:微风吹送着角声,刚开始低沉。

但独褰、幽幌悄无言:只有自己轻轻拉开幽暗的窗帘,静静无言。

伤初别:伤感初次离别。

衣上雨:衣服上的雨水。

眉间月:眉毛之间的月光。

滴不尽:滴落不尽。

颦空切:眉头皱起,空虚而痛苦。

羡栖梁归燕:羡慕栖息在梁上的燕子。

入帘双蝶:飞入帘子里的两只蝴蝶。

愁绪多於花絮乱:忧愁的情绪比飞舞的花絮还要纷乱。

柔肠过丁香结:柔软的肠子扭结成了丁香花。

问甚时、重理锦囊书:询问何时才能重拾整理好的锦囊书。

从头说:重新开始讲述。


译文及注释详情»


程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。