《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    duān
    jié
  • nèn
    liáng
    qīng
    xiǎo
    dàn
    qiū
    róng
    héng
    xiě
    jiāo
    xiāo
    shí
    shān
    shuǐ
    guāng
    zhōng
    cān
    weì
    guǎn
    rén
    jiān
    róng
    zhàng
    zōng
    xié
    guān
    jīn
    chǎng
    bīn
    zhǔ
    lán
    shū
    xiào
    zūn
    huā
    xià
    xiāng
    shǔ
  • yún
    yǒu
    yào
    qiān
    nián
    qióng
    yáo
    zhēng
    xiù
    lóng
    shé
    xīn
    duàn
    guì
    gōng
    míng
    yuán
    yǒu
    qiě
    qióng
    zhēn
    lián
    shè
    fēng
    liú
    zuì
    xiāng
    diē
    dàng
    shí
    zòu
    cháng
    shēng
    yuè
    é
    tóng
    tīng
    hǎo
    fēng
    yùn
    sōng
    zhú

原文: 嫩凉清晓,淡秋容、横写鲛绡十幅。山水光中参意味,不管人间荣辱。藜杖棕鞋,纶巾鹤氅,宾主俱遗俗。倚阑舒啸,一樽花下相属。
云际有药千年,琼瑶争秀发,龙蛇新断。富贵功名元自有,且乐无穷真福。莲社风流,醉乡跌宕,时奏长生曲。月娥同听,好风徐韵松竹。



译文及注释
嫩凉清晓,淡秋容、横写鲛绡十幅。
在清晨的凉爽中,淡淡的秋意,横卧着十幅鲛绡画。
山水光中参意味,不管人间荣辱。
在山水的光影之间,蕴含着深意,不论人世间的荣辱。
藜杖棕鞋,纶巾鹤氅,宾主俱遗俗。
手持藜杖,脚穿棕鞋,头戴纶巾,身披鹤氅,宾主都摒弃了尘世的俗务。
倚阑舒啸,一樽花下相属。
倚在栏杆上自由吟唱,一起分享花下的美酒。

云际有药千年,琼瑶争秀发,龙蛇新断。
云层之间有千年的仙草,琼瑶争相绽放,龙蛇也在此刻断续。
富贵功名元自有,且乐无穷真福。
富贵和功名本就是自有的,而真正的福气是无尽的快乐。
莲社风流,醉乡跌宕,时奏长生曲。
莲花社中风流倜傥,醉乡中起伏跌宕,时而奏响长生的乐曲。
月娥同听,好风徐韵松竹。
月亮仙子一同倾听,好风吹拂着松竹的韵律。
注释:
嫩凉清晓:形容清晨的凉爽和清新。
淡秋容:秋天的容颜淡雅。
横写鲛绡十幅:用横笔写下十幅美丽的绢帛。
山水光中参意味:在山水之间感悟到深刻的意味。
不管人间荣辱:不论人世间的荣耀和耻辱。
藜杖棕鞋:用藜杖作为拐杖,穿着简朴的棕鞋。
纶巾鹤氅:戴着纶巾,穿着鹤氅(一种宽大的外袍)。
宾主俱遗俗:主人和客人都摒弃了尘世的俗务。
倚阑舒啸:倚在栏杆上自由自在地吟唱。
一樽花下相属:在花下共享一瓶酒。
云际有药千年:云层之间有药物可以延年益寿。
琼瑶争秀发:美丽的琼瑶竞相绽放。
龙蛇新断:龙和蛇的新生命断绝。
富贵功名元自有:富贵和功名本来就有其自身的存在。
且乐无穷真福:并且快乐是无穷无尽的真正福气。
莲社风流:莲花社交的风雅。
醉乡跌宕:陶醉的乡间景色起伏跌宕。
时奏长生曲:时光奏响长生的乐曲。
月娥同听:月亮仙子一同倾听。
好风徐韵松竹:优美的风声和松竹的韵律。


译文及注释详情»


沈端节简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!