原文: 世上渊明酒,人间陆羽茶。东山无妓有莲花。隐隐仙家鸡犬、路非赊。
积霭犹张幕,轻雷似卷车。要令长袖舞胡靴席。须是檐头新霁、鹊查查。
译文及注释:
世界上有渊明的美酒,人间有陆羽的香茶。东山上没有妓女,只有盛开的莲花。隐隐约约传来仙家的鸡犬声,路上不允许欠债。
积雾还像展开的帷幕,轻雷声像卷起的车轮。要让长袖舞动胡靴的宴席。必须是屋檐上新晴的天空,鹊鸟唧唧地叫。
注释:
世上渊明酒:指古代有名的酒,渊明是指古代文学家陶渊明,表示酒的品质高雅。
人间陆羽茶:指古代有名的茶,陆羽是指古代茶学家陆羽,表示茶的品质上乘。
东山无妓有莲花:东山指的是一个地方,表示那里没有妓女,但有美丽的莲花。
隐隐仙家鸡犬:仙家指的是仙人的家,表示那里的鸡犬都有仙气,具有神奇的能力。
路非赊:赊指的是欠债,表示这条路不允许欠债。
积霭犹张幕:霭指的是雾气,张幕指的是帷幕,表示雾气弥漫,像是拉开了帷幕一样。
轻雷似卷车:轻雷指的是雷声,卷车指的是车轮声,表示雷声像是车轮声一样响亮。
要令长袖舞胡靴席:要让长袖舞动,胡靴席指的是胡人的鞋子,表示要让舞蹈动作热烈、激情四溢。
须是檐头新霁、鹊查查:檐头指的是屋檐,新霁指的是天空放晴,鹊查查是形容鹊鸟的叫声,表示天空放晴时,鹊鸟欢快地叫唤。
译文及注释详情»
赵磻老简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!