《鹧鸪天(同前)》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    tóng
    qián
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    lǎo
  • bái
    qīng
    tiān
    dàn
    míng
    jiù
    shí
    xūn
    shí
    qíng
    yán
    yīng
    zài
    peí
    gōng
    duì
    shāng
    dǐng
    diào
    shuō
    gēng
  • qiān
    wàn
    zài
    zōng
    qíng
    tiān
    zhù
    zhēng
    róng
    jiāng
    jūn
    què
    lóng
    tíng
    hòu
    suì
    bàng
    guī
    shān
    zòu
    tài
    píng

原文: 白日青天一旦明。旧时勋业此时情。延英再许裴公对,商鼎须调傅说羹。
千万载,辅宗祊。擎天八柱愈峥嵘。将军犁却龙庭后,岁傍龟山奏太平。



译文及注释
白日青天一旦明。
白日照耀,青天一片明亮。
旧时勋业此时情。
过去的功业,此时的情感。
延英再许裴公对,
延请英才再次与裴公相会,
商鼎须调傅说羹。
商鼎必须调制傅说羹。
千万载,辅宗祊。
长达千万年,辅佐宗祊。
擎天八柱愈峥嵘。
托举天空的八柱越发雄伟。
将军犁却龙庭后,
将军耕犁龙庭之后,
岁傍龟山奏太平。
岁月依偎在龟山上奏响太平之音。
注释:
白日青天一旦明:白天晴朗,一旦明亮。这句表达了作者对国家兴盛的期望和希望。

旧时勋业此时情:过去的功业,现在的情感。这句表达了作者对过去功业的怀念和对现在国家状况的关切。

延英再许裴公对:延请英才再次与裴公相会。这句表达了作者对裴公的敬重和希望能再次与其交流。

商鼎须调傅说羹:商鼎需要调配傅说的羹汤。这句可能是比喻国家需要有智慧和才能的人来治理国家。

千万载,辅宗祊:长达千万年,辅佐君主。这句表达了作者对辅佐君主的决心和愿望。

擎天八柱愈峥嵘:托举天空的八根柱子越来越高耸。这句可能是比喻国家的力量和威严越来越强大。

将军犁却龙庭后:将军犁地,驱赶龙庭。这句可能是比喻将军带领军队驱逐敌人,保卫国家。

岁傍龟山奏太平:每年都在龟山附近奏报太平。这句可能是比喻国家每年都能够安定和平。

总的来说,这首古诗表达了作者对国家兴盛和太平盛世的期望,以及对英才和智慧的渴望。


译文及注释详情»


赵磻老简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!