《满江红(辛酉生朝)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    xīn
    yǒu
    shēng
    cháo
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
  • xiǎo
    xiǎo
    huá
    táng
    zhū
    lán
    wài
    luàn
    shān
    gēng
    yún
    zhōng
    xiān
    zhǎng
    fēng
    gāo
    chù
    nán
    lǎo
    rén
    chéng
    ruì
    chù
    bǐng
    dīng
    chán
    guāng
    xiāng
    zhú
    yòu
    shuí
    zhī
    táng
    shàng
    yǒu
    xián
    rén
    shù
  • bīn
    péng
    zhì
    fēng
    yuè
    hǎo
    fēn
    zhú
    guǎn
    shì
    jiān
    shì
    feī
    róng
    zhǐ
    jīn
    chái
    beì
    shào
    rén
    lǎo
    hòu
    néng
    zhī
    wèn
    shēn
    shēng
    weí
    sōng

原文: 小小华堂,朱阑外、乱山如簇。更云中仙掌,一峰高矗。南极老人呈瑞处,丙丁躔次光相烛。又谁知、堂上有闲人,无拘束。
宾朋至,须歌曲。风月好,纷丝竹,都不管、世间是非荣辱。屈指如今侪辈少,几人老后能知足。问此身、何地寄生涯,唯松菊。



译文及注释
小小华堂,朱阑外、乱山如簇。
在小小的华堂里,朱红的栏杆外,山峦交错,如同簇拥在一起。
更云中仙掌,一峰高矗。
还有云中的仙人掌,一座高耸的山峰。

南极老人呈瑞处,丙丁躔次光相烛。
南极的老人展示着祥瑞之处,火炬的光芒闪烁。

又谁知、堂上有闲人,无拘束。
又有谁知道,在堂上有一位闲散的人,没有束缚。

宾朋至,须歌曲。风月好,纷丝竹,都不管、世间是非荣辱。
宾朋到来,必须唱歌曲。风景和月色美好,琴弦和竹笛纷纷奏响,都不关心世间的是非荣辱。

屈指如今侪辈少,几人老后能知足。
屈指一算,如今同辈的人很少,有几个人老后能够知足。

问此身、何地寄生涯,唯松菊。
问问这个身体,将来会在何处度过生涯,只有松树和菊花。
注释:
小小华堂:指华丽的宴会场所。
朱阑外:指华丽的门廊。
乱山如簇:形容山峦错落有致。
中仙掌:指仙人掌,一种多肉植物。
一峰高矗:指一座高耸的山峰。
南极老人呈瑞处:指南极星的位置,象征吉祥。
丙丁躔次光相烛:丙丁指天干地支,躔次指交替。表示时间的流转。
堂上有闲人,无拘束:指宴会场所有自由自在的人。
宾朋至,须歌曲:宾客到来,应该唱歌曲。
风月好,纷丝竹:形容宴会的气氛热闹,有音乐和舞蹈。
世间是非荣辱:指世俗的是非观念和荣辱观念。
屈指如今侪辈少:屈指一数,如今同辈的人很少。
几人老后能知足:指有几个人能在老年时满足。
何地寄生涯,唯松菊:问自己将来的归宿,只有松树和菊花。


译文及注释详情»


姜特立简介: 姜特立,字邦杰,是南宋时期的著名诗人和官员。他出生于浙江丽水,具体的出生年份不详,但据史书记载,他卒于宋光宗绍熙中,推算其生年在公元前一一九二年左右。 姜特立出身名门,以父恩补承信郎。他曾在淳熙年间(公元一一八一年左右)先后担任福建兵马副都监和浙东马步军副总管等职务,历经升迁。据记载,他曾擒获海贼姜大獠,并因此受到朝廷赞誉。他的才华也得到了朝廷的认可,赵汝愚曾荐举他于朝,姜特立被召见,并献上了一百首诗作。后来,他除阁门舍人,充太子宫左右春坊,太子即位后,他还被任命为知阁门事,但由于恃恩妄为,最终夺职。 姜特立以诗文才华著称,他的代表作品是《梅山稿》和《梅山稿续集》,共计21卷,其中包括他的诗作、文论和书法。他的诗歌意境优美、博大深邃,具有很高的艺术价值,是南宋时期最杰出的诗人之一。此外,他还著有《直斋书录解题》等著作,传世至今。