《阮郎归(寄人)》拼音译文赏析

  • ruǎn
    láng
    guī
    rén
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
  • 绿
    yīn
    tíng
    yuàn
    nián
    shí
    jiā
    rén
    pěng
    shòu
    寿
    zhī
    shēng
    cuī
    paī
    sòng
    yāo
    zhī
    xiāng
    fēng
  • qīng
    mèng
    duàn
    cǎi
    yún
    feī
    liú
    láng
    jīn
    bìn
    qiáng
    jiāng
    beī
    jiǔ
    chóu
    meí
    jīn
    chù
    shì
    feī

原文: 绿阴庭院记年时。家人捧寿卮。乐声催拍送腰支。香风匝地衣。
清梦断,彩云飞。刘郎今鬓丝。强将杯酒破愁眉。如今触事非。



译文及注释
绿阴庭院记年时。
家人捧寿卮。
乐声催拍送腰支。
香风匝地衣。

清梦断,彩云飞。
刘郎今鬓丝。
强将杯酒破愁眉。
如今触事非。

汉字译文:
绿色的阴凉庭院记录着岁月的流逝。
家人们捧着寿酒。
欢乐的声音催促着击鼓送腰支。
香风扑面而来,衣袂飘动。

美好的梦想破灭,彩云飞散。
刘郎如今已有白发。
勉强举起酒杯,破开忧愁的眉头。
如今所触及的事物已非往日。
注释:
绿阴庭院记年时:绿阴庭院是指在绿树成荫的庭院中,记述着岁月的流转。

家人捧寿卮:家人们手捧着寿酒,向寿星祝寿。

乐声催拍送腰支:欢快的音乐声催促着舞者的节奏,送走腰支(舞蹈中的一种道具)。

香风匝地衣:芳香的风吹拂着地面上的衣物,形容气氛愉悦。

清梦断,彩云飞:美好的梦境破碎,彩云消散。

刘郎今鬓丝:刘郎指的是诗中的男子,他的鬓角已经有了白发。

强将杯酒破愁眉:为了排解忧愁,男子举起酒杯痛饮。

如今触事非:现在所遇到的事情已经不同于过去。


译文及注释详情»


姜特立简介: 姜特立,字邦杰,是南宋时期的著名诗人和官员。他出生于浙江丽水,具体的出生年份不详,但据史书记载,他卒于宋光宗绍熙中,推算其生年在公元前一一九二年左右。 姜特立出身名门,以父恩补承信郎。他曾在淳熙年间(公元一一八一年左右)先后担任福建兵马副都监和浙东马步军副总管等职务,历经升迁。据记载,他曾擒获海贼姜大獠,并因此受到朝廷赞誉。他的才华也得到了朝廷的认可,赵汝愚曾荐举他于朝,姜特立被召见,并献上了一百首诗作。后来,他除阁门舍人,充太子宫左右春坊,太子即位后,他还被任命为知阁门事,但由于恃恩妄为,最终夺职。 姜特立以诗文才华著称,他的代表作品是《梅山稿》和《梅山稿续集》,共计21卷,其中包括他的诗作、文论和书法。他的诗歌意境优美、博大深邃,具有很高的艺术价值,是南宋时期最杰出的诗人之一。此外,他还著有《直斋书录解题》等著作,传世至今。