《感皇恩(壬戌生朝)》拼音译文赏析

  • gǎn
    huáng
    ēn
    rén
    shēng
    cháo
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
  • ér
    feì
    huān
    shēng
    shēng
    cháo
    lái
    dào
    lián
    zhōng
    jiān
    pēn
    xiāng
    shòu
    jīng
    xīn
    rèn
    hǎo
    shì
    biān
    hái
    yòu
    qīng
    xián
    shì
    jūn
    ēn
    hòu
  • yíng
    shí
    xiào
    jiù
    yún
    shān
    bàn
    hóng
    xiù
    féng
    lái
    ruò
    shuǐ
    shì
    wèn
    shén
    xiān
    yǒu
    jìn
    lái
    ráo
    luò
    tuō
    tān
    beī
    jiǔ

原文: 儿女沸欢声,生朝来到。帘幕中间喷香兽。京祠新任,好事日边还又。清闲无个事,君恩厚。
赢得乞食,歌姬一笑。旧衲云山伴红袖。逢来弱水,试问神仙何有。近来饶落托,贪杯酒。



译文及注释
儿女们欢声沸腾,生活在朝阳的到来。帘幕中间喷香的兽。京城的祠堂新任,好事日复日地发生。清闲无所事事,君恩深厚。
赢得乞食,歌姬笑了一笑。旧衲与云山相伴,红袖儿也在一起。遇到了弱水,试问神仙们有何感受。近来饶落托,贪杯酒。
注释:
儿女沸欢声:指儿女们欢快的声音,表示家庭和睦、生活幸福。
生朝来到:指新生儿的到来,表示家庭的喜悦。
帘幕中间喷香兽:帘幕中间指宫廷内部,喷香兽指宫廷中的香气,暗示宫廷的富贵华丽。
京祠新任:指京城的祠堂新任官员,表示政府的新变化。
好事日边还又:指好事接连不断,表示喜庆的氛围。
清闲无个事:指生活安逸,没有烦恼。
君恩厚:指君主的恩宠深厚。
赢得乞食:指以乞讨为生,表示生活贫困。
歌姬一笑:指歌舞女子的微笑,表示娱乐和享乐。
旧衲云山伴红袖:旧衲指僧人,云山指山水景色,红袖指女子,表示僧人与女子共同欣赏美景。
逢来弱水:指遇到了弱水,弱水在古代文学中常指难以逾越的障碍。
试问神仙何有:表示对神仙的存在和能力的怀疑。
近来饶落托,贪杯酒:近来指最近的情况,饶落托指生活困顿,贪杯酒指沉迷于酒色。


译文及注释详情»


姜特立简介: 姜特立,字邦杰,是南宋时期的著名诗人和官员。他出生于浙江丽水,具体的出生年份不详,但据史书记载,他卒于宋光宗绍熙中,推算其生年在公元前一一九二年左右。 姜特立出身名门,以父恩补承信郎。他曾在淳熙年间(公元一一八一年左右)先后担任福建兵马副都监和浙东马步军副总管等职务,历经升迁。据记载,他曾擒获海贼姜大獠,并因此受到朝廷赞誉。他的才华也得到了朝廷的认可,赵汝愚曾荐举他于朝,姜特立被召见,并献上了一百首诗作。后来,他除阁门舍人,充太子宫左右春坊,太子即位后,他还被任命为知阁门事,但由于恃恩妄为,最终夺职。 姜特立以诗文才华著称,他的代表作品是《梅山稿》和《梅山稿续集》,共计21卷,其中包括他的诗作、文论和书法。他的诗歌意境优美、博大深邃,具有很高的艺术价值,是南宋时期最杰出的诗人之一。此外,他还著有《直斋书录解题》等著作,传世至今。