原文: 登高作赋,叹老来笔力,都非年少。古观重游秋色里,冷怯西风吹帽。千里江山,一时人物,迥出尘埃表。危阑同凭,皎然玉树相照。
惆怅紫菊红萸,年年簪发、应笑人空老。北阙西江君赐远,难得一枝来到。莫话升沈,且乘闲暇,赢得清尊倒。饮酣归暮,浩歌声振林杪。
译文及注释:
登高作赋,叹老来笔力,都非年少。古观重游秋色里,冷怯西风吹帽。千里江山,一时人物,迥出尘埃表。危阑同凭,皎然玉树相照。
登上高山,写下赋诗,感叹自己年老后的笔力已不如年少时。重游古观,再次欣赏秋天的美景,却因寒冷的西风而感到畏缩,帽子被吹飞。千里江山,众多人物,都在独特的方式中脱颖而出,超越尘世的平凡。站在危险的栏杆上,与明亮的玉树相互照映。
惆怅紫菊红萸,年年簪发、应笑人空老。北阙西江君赐远,难得一枝来到。莫话升沈,且乘闲暇,赢得清尊倒。饮酣归暮,浩歌声振林杪。
感叹紫菊和红萸的凋谢,每年都要重新梳理发髻,应该嘲笑自己的空虚老去。北方的皇宫和西方的江河,君王赐予的远方,难得一枝花来到这里。不要谈论升官降职,而是要利用闲暇的时光,享受清酒的美味。饮酒醉归,歌声在林间回荡。
注释:
登高作赋:登上高山,写下赋诗。
叹老来笔力,都非年少:感叹自己年老后的笔力不如年轻时。
古观重游秋色里:重游古观,欣赏秋天的景色。
冷怯西风吹帽:寒冷的西风吹动帽子。
千里江山,一时人物,迥出尘埃表:千里江山,一时的英雄人物,超越尘世的表现。
危阑同凭,皎然玉树相照:在危险的边缘上并肩而立,像明亮的玉树相互照耀。
惆怅紫菊红萸:感到惆怅的紫菊和红萸。
年年簪发、应笑人空老:每年都戴花簪,应该嘲笑自己虚度年华。
北阙西江君赐远:北方的皇宫和西方的江河,君王赐予远方。
难得一枝来到:难得一支花来到这里。
莫话升沈:不要谈论升官降职。
且乘闲暇,赢得清尊倒:趁着闲暇时光,享受酒的美好。
饮酣归暮,浩歌声振林杪:喝得酩酊大醉,回家时唱着豪迈的歌声,声音震动林木的尽头。
译文及注释详情»
管鉴简介: 管鉴,字明仲,是南宋时期的文学家和官员。他出生于龙泉(今属浙江),后徙居临川(今江西抚州)。具体的生卒年份不详,但据史书记载,他最迟的词题所署干支是甲辰生日,也就是在淳熙十一年(1184)以前出生,并于官至广州经略安抚使时逝世。 关于管鉴的生平事迹,历史上的记载较少。据传,他曾在南宋乾道九年(1173年)担任峡州守,当时范成大经过峡州时,他曾见到范成大所著的《吴船录》。此外,管鉴还曾任广东提刑,后转任广州经略安抚使,官至权知此职。 管鉴以工词著称,他的代表作品是《养拙堂词》一卷,收录了他的若干篇词作。这些词作风格纯正,优美动人,展现了管鉴才思敏捷和文学修养。他的文学成就为后人所称颂,同时也为学者研究南宋文学史提供了重要的资料。