《临江仙(寄张安国)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    zhāng
    ān
    guó
  • [
    sòng
    ]
    hán
    yuán
  • wén
    zhāng
    xián
    tài
    shǒu
    jiāng
    nán
    zhī
    shǔ
    zhōu
    ér
    jīn
    tài
    shǒu
    gēng
    fēng
    liú
    xūn
    xiāng
    kaī
    huà
    yíng
    yuè
    shàng
    西
    lóu
  • jiàn
    shuō
    gōng
    zhuāng
    gāo
    yōng
    kōng
    què
    shì
    áo
    tóu
    biàn
    便
    biǎn
    zhōu
    táng
    hóng
    ruǐ
    zài
    hái
    shèng
    bǎi
    huā
    zhōu

原文: 自古文章贤太守,江南只数苏州。而今太守更风流。熏香开画阁,迎月上西楼。
见说宫妆高髻拥,司空却是遨头。五湖莫便具扁舟。玉堂红蕊在,还胜百花洲。



译文及注释
自古以来,文采出众的贤能太守,江南地区只有苏州一地。而如今的太守更加风流倜傥。他在香气弥漫的画阁中,点燃了香熏,迎接着月光登上西楼。

听说宫廷妆饰高高盘起,而司空却是自由自在。五湖之间没有比他更适合乘坐小船的了。玉堂中的红花蕊儿,比百花洲还要美丽动人。
注释:
自古文章贤太守:自古以来,文采出众的人往往被任命为太守(地方官员),意味着太守的地位和才华。

江南只数苏州:在江南地区,苏州是最有名的城市之一,以其文化和美景而闻名。

而今太守更风流:现在的太守更加风流倜傥,指太守的品味和风度更加出众。

熏香开画阁:画阁中弥漫着香气,指太守的居所非常豪华和雅致。

迎月上西楼:太守登上西楼迎接月亮,表达太守对美景的欣赏和享受。

见说宫妆高髻拥:听说宫廷中的女子打扮得很漂亮,头上高高的发髻堆积起来。

司空却是遨头:司空是官职名,意为太守的官职高于司空,但太守却在外游玩。

五湖莫便具扁舟:五湖指江南地区的湖泊,扁舟是一种小船,意味着太守可以随意游玩江南的湖泊。

玉堂红蕊在,还胜百花洲:太守的住所有美丽的花朵,比百花洲(指花园)还要美丽。


译文及注释详情»


韩元吉简介: 韩元吉,字无咎,号南涧,是南宋时期著名的词人。他于1118年出生在开封雍邱(今河南开封市)或许昌(今属河南)的一个汉族家庭。据史书记载,韩元吉幼时聪明好学,有才华和文学造诣。 韩元吉的词作风格清新自然、情趣悠远,善于抒发山林间的游赏感受和内心的感慨。他的代表作品包括《柳梢青》、《贺新郎》等。其中,《柳梢青》中“云淡秋深”一句被誉为南宋词中的经典名句。韩元吉的文学成就使他被誉为“南涧词派”的代表人物。 韩元吉的词作品集结成《涧泉集》,并留下有《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》等著作。据史书记载,韩元吉去世于绍熙五年(1188年),享年70岁。 韩元吉的文学成就对后世的文学创作产生了深远的影响,其代表作品被收入了《全宋词》等文集中。他被誉为南宋时期的著名词人和文学家。