《朝中措(辛丑重阳日,刘守招饮石龙亭,追录)》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
    xīn
    chǒu
    chóng
    yáng
    liú
    shǒu
    zhāo
    yǐn
    shí
    lóng
    tíng
    zhuī
  • [
    sòng
    ]
    hán
    yuán
  • weī
    tíng
    jué
    cāng
    lóng
    jué
    jǐng
    huà
    zhōng
    biàn
    便
    zuò
    lóng
    shān
    gāo
    huì
    qiān
    nián
    shì
    néng
    tóng
  • shǐ
    使
    jūn
    yàn
    chù
    dān
    fēng
    yǐng
    dàn
    huáng
    huā
    xiāng
    nóng
    guī
    ān
    zhào
    yuè
    zhí
    jiào
    mào
    chuī
    fēng

原文: 危亭崛起卧苍龙。绝景画图中。便作龙山高会,千年乐事能同。
使君宴处,丹枫影淡,黄花香浓。不惜归鞍照月,直教破帽吹风。



译文及注释
危亭崛起卧苍龙。
危亭:高耸的亭子;崛起:屹立;卧:躺下;苍龙:苍天之龙。
在高耸的亭子上躺下,如同苍天之龙。
绝景画图中。
在绝美的景色画卷中。
便作龙山高会,千年乐事能同。
便成为龙山高会,千年的欢乐事情能够共同。
使君宴处,丹枫影淡,黄花香浓。
在使君的宴会之处,红叶的影子淡淡地,黄花的香气浓浓地。
不惜归鞍照月,直教破帽吹风。
不顾一切地回到马鞍上照着月亮,直接让破帽子吹风。
注释:
危亭:指高耸的亭子,象征着高傲的气势。
崛起:指亭子高耸而起,形成壮丽的景象。
卧苍龙:比喻亭子的形状像一条蜿蜒的龙。
绝景:指亭子所在的景色非常壮丽。
画图中:指将这一景象绘制在画中。
龙山高会:指亭子高耸在山上,形成壮丽的景观。
千年乐事:指亭子所带来的欢乐和乐事可以持续千年。
使君宴处:指亭子是贵族宴会的场所。
丹枫影淡:指红叶的影子在亭子上显得淡雅。
黄花香浓:指周围的黄花散发出浓郁的香气。
不惜归鞍照月:指贵族宴会结束后,不顾归途遥远,仍然驻足观赏月亮。
直教破帽吹风:指贵族宴会结束后,不顾形象,任由风吹乱头发。


译文及注释详情»


韩元吉简介: 韩元吉,字无咎,号南涧,是南宋时期著名的词人。他于1118年出生在开封雍邱(今河南开封市)或许昌(今属河南)的一个汉族家庭。据史书记载,韩元吉幼时聪明好学,有才华和文学造诣。 韩元吉的词作风格清新自然、情趣悠远,善于抒发山林间的游赏感受和内心的感慨。他的代表作品包括《柳梢青》、《贺新郎》等。其中,《柳梢青》中“云淡秋深”一句被誉为南宋词中的经典名句。韩元吉的文学成就使他被誉为“南涧词派”的代表人物。 韩元吉的词作品集结成《涧泉集》,并留下有《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》等著作。据史书记载,韩元吉去世于绍熙五年(1188年),享年70岁。 韩元吉的文学成就对后世的文学创作产生了深远的影响,其代表作品被收入了《全宋词》等文集中。他被誉为南宋时期的著名词人和文学家。