原文: 木落霜浓,探春只道梅花未。嫩红相倚。灼灼新妆腻。
莫问仙源,且问花前事。休辞醉。想君园□总是生春地。
译文及注释:
木落霜浓,探春只道梅花未。
嫩红相倚。灼灼新妆腻。
莫问仙源,且问花前事。
休辞醉。想君园中总是生春地。
汉字译文:
树木凋落,霜雾浓厚,探春只以为梅花还未开放。
嫩红的花朵相互依偎。明亮而娇艳的妆容油腻。
不要问仙人的来源,先问花前的事情。
不要拒绝醉意。想象着君子的园子总是充满了春天的气息。
注释:
木落霜浓:指秋天树木的叶子已经落尽,霜已经很浓厚。
探春只道梅花未:探春认为只有梅花还没有开放。
嫩红相倚:指花朵嫩红的颜色相互依偎。
灼灼新妆腻:指花朵的新妆非常鲜艳,令人感到油腻。
莫问仙源:不要问仙人的来源,即不要追问花的来历。
且问花前事:暂时先问问花前的事情。
休辞醉:不要推辞醉意。
想君园□总是生春地:想念你的花园总是充满了春天的气息。
译文及注释详情»
韩元吉简介: 韩元吉,字无咎,号南涧,是南宋时期著名的词人。他于1118年出生在开封雍邱(今河南开封市)或许昌(今属河南)的一个汉族家庭。据史书记载,韩元吉幼时聪明好学,有才华和文学造诣。 韩元吉的词作风格清新自然、情趣悠远,善于抒发山林间的游赏感受和内心的感慨。他的代表作品包括《柳梢青》、《贺新郎》等。其中,《柳梢青》中“云淡秋深”一句被誉为南宋词中的经典名句。韩元吉的文学成就使他被誉为“南涧词派”的代表人物。 韩元吉的词作品集结成《涧泉集》,并留下有《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》等著作。据史书记载,韩元吉去世于绍熙五年(1188年),享年70岁。 韩元吉的文学成就对后世的文学创作产生了深远的影响,其代表作品被收入了《全宋词》等文集中。他被誉为南宋时期的著名词人和文学家。