原文: 竹里轩窗真可爱,况当暑退新凉。檐前岩桂向人芳。清阴团翠盖,金粟淡微黄。
坐到夜深明月出,好风时度幽香。莫辞沈醉倒霞觞。一枝聊赠子,早冠绿衣郎。
译文及注释:
竹林中的小窗真可爱,尤其在暑热退去、新凉降临之时。屋檐前的岩石上开满了芳香的桂花。清凉的阴影下,翠绿的树叶像盖子一样覆盖着,金黄的谷粒微微泛黄。
坐到深夜,明月升起,好风时而吹过,带来幽香。不要拒绝沉醉,倒满霞光的酒杯。我赠你一枝花,早已戴上绿色的帽子,你是那位穿着绿衣的郎君。
注释:
竹里轩窗真可爱:竹子生长在轩窗旁边,使得轩窗更加美丽可爱。
况当暑退新凉:尤其是在夏天结束,凉爽的秋天来临时。
檐前岩桂向人芳:屋檐下的岩桂树向人们散发着芳香。
清阴团翠盖:清凉的阴影下,绿色的树叶像一顶翠绿的帽子。
金粟淡微黄:金黄色的谷粒微微泛黄。
坐到夜深明月出:坐在夜晚深处,明亮的月亮升起。
好风时度幽香:微风吹过时,带来幽香。
莫辞沈醉倒霞觞:不要拒绝沉醉于美好的时光,倒满美酒。
一枝聊赠子:赠送一枝花给你。
早冠绿衣郎:戴着早晨的帽子,穿着绿色的衣服的年轻人。
译文及注释详情»
倪称简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!