原文: 宝山烟霁,金湖波渺,珠帘高卷清霜。枫叶露痕,荻花风色,人言今日重阳。芳菊袅秋香。更榴房斗紫,柑实传黄。观阁凌空,杯盘照坐独醒狂。
良辰乐事难忘。正少年游冶,人在任庄。铜钵探题,金钗当酒,一时绿鬓红妆。故国黯凄凉。漫情随水远,兴与云长。要是致君尧舜,千古继垂裳。
译文及注释:
宝山的烟雾散去,金湖的波浪微小,珠帘高卷着清霜。枫叶上有露水的痕迹,荻花在风中摇曳,人们说今天是重阳节。芳菊散发着秋天的香气。还有更多的石榴房子竞相开放,柑子的果实传递着黄色的光芒。观阁高悬在空中,杯盘照亮着独自醒来的疯狂。
美好的时光和快乐的事情难以忘怀。正是年轻人在游玩,我在任庄。铜钵中探索着诗题,金钗戴在头上喝酒,一时间青丝红妆。故国变得黯淡凄凉。漫长的情感随着水流远去,兴致与云朵一样长久。如果能够成为尧舜那样的君主,千古将继续传承我的事迹。
注释:
宝山烟霁:宝山指美丽的山岳,烟霁表示烟雾散去,天空清澈。
金湖波渺:金湖指湖泊的名字,波渺表示波浪微小。
珠帘高卷清霜:珠帘指珠帘状的云彩,高卷表示高高卷起,清霜表示清澈的霜。
枫叶露痕:枫叶上有露水的痕迹。
荻花风色:荻花在风中摇曳的样子。
人言今日重阳:人们说今天是重阳节。
芳菊袅秋香:芳菊指芳香的菊花,袅秋香表示在秋天散发出的香气。
更榴房斗紫:更榴指更加红艳的石榴,房斗紫表示房梁上挂满了紫色的石榴。
柑实传黄:柑树上的果实传递着黄色的光芒。
观阁凌空:观阁高耸入云。
杯盘照坐独醒狂:杯盘指酒杯和盘子,照坐表示照亮座位,独醒狂表示独自饮酒狂欢。
良辰乐事难忘:美好的时光和快乐的事情难以忘怀。
正少年游冶:正指正值,少年游冶表示年轻人游玩嬉戏。
人在任庄:人们在任庄(地名)。
铜钵探题:铜钵指铜制的碗,探题表示探讨诗题。
金钗当酒:金钗用来当作酒杯。
一时绿鬓红妆:一时指一时之间,绿鬓表示年轻人的青丝,红妆表示妆容艳丽。
故国黯凄凉:故国指故乡,黯凄凉表示阴暗悲凉。
漫情随水远:漫情表示心情随意流动,随水远表示随着水流远去。
兴与云长:兴指情绪高涨,云长表示云彩长久存在。
要是致君尧舜:要是能够效仿尧舜这样的君主。
千古继垂裳:千古表示千年,继垂裳表示继承垂裳的传统。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。