《忆东坡(追和黄鲁直)》拼音译文赏析

  • dōng
    zhuī
    huáng
    zhí
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    dào
  • xuě
    liǔ
    shū
    róng
    báo
    meí
    yáo
    yǐng
    xīn
    suì
    huàn
    lái
    tiān
    shàng
    chū
    jiàn
    bān
    táo
    gěng
    shì
    wèn
    chóu
    jūn
    chàng
    sài
    huān
    bǎi
    wàn
    shèng
    tóu
    zhū
    bào
    fàng
    sāo
    rén
    qiǎn
    chūn
    xìng
  • shī
    chéng
    tán
    xiào
    xiě
    chū
    qióng
    jǐng
    fáng
    shí
    zuò
    diān
    cǎo
    chí
    chěng
    zhāng
    zhī
    shèng
    shuí
    niàn
    líng
    lǎo
    xīn
    tóng
    liú
    shuǐ
    dōng
    chū
    jìng
    gōng
    hóu
    yìng
    yǒu
    zhòng
    zaī
    qīng
    fǒu
    yóu
    tiān
    mìng

原文: 雪霁柳舒容,日薄梅摇影。新岁换符来,天上初见颁桃梗。试问我酬君唱,何如博塞欢娱,百万呼卢胜。投珠报玉,须放骚人遣春兴。
诗成谈笑,写出无穷景。不妨时作颠草,驰骋张芝圣。谁念杜陵野老,心同流水必东,与物初无竞。公侯应有种哉,倾否由天命。



译文及注释
雪霁柳舒容,日薄梅摇影。
雪霁柳树舒展容颜,太阳渐渐西斜,梅花摇曳着影子。

新岁换符来,天上初见颁桃梗。
新年来临,天上初次颁发桃符。

试问我酬君唱,何如博塞欢娱,百万呼卢胜。
请问我如何回报君唱,何如举办盛大的欢乐活动,百万人呼喊胜利。

投珠报玉,须放骚人遣春兴。
投出珍珠回报玉石,必须让有才华的人释放春天的兴趣。

诗成谈笑,写出无穷景。
诗篇完成后,可以轻松愉快地谈笑,描绘出无尽的景色。

不妨时作颠草,驰骋张芝圣。
不妨时常写些颠倒的文字,驰骋在张芝圣的境界中。

谁念杜陵野老,心同流水必东,与物初无竞。
谁会想起杜陵的野老,心境与流水一样向东流去,与世间的物事没有竞争之心。

公侯应有种哉,倾否由天命。
公侯应该有一种气度,倾覆与否由天命决定。
注释:
雪霁:雪停了
柳舒容:柳树舒展了枝叶
日薄梅摇影:太阳西斜,梅花的影子摇曳
新岁换符来:新年换了符咒(指新年的祝福)
天上初见颁桃梗:天上初次派发桃花的花蕾
试问我酬君唱:请问我该如何回报你的歌唱
何如博塞欢娱:怎样才能获得更多的欢乐
百万呼卢胜:百万人呼喊卢胜(指卢胜的名声很高)
投珠报玉:投珠子报答玉器(指以珍贵的礼物回报对方)
须放骚人遣春兴:应该让有才华的人发挥春天的兴趣
诗成谈笑:诗歌完成后可以随意谈笑
写出无穷景:写出无穷的景色
不妨时作颠草:不妨时常写一些轻佻的诗句
驰骋张芝圣:奔驰在张芝圣的境界中
谁念杜陵野老:谁会想起杜陵的野老
心同流水必东:心与流水一样必然向东流去
与物初无竞:与物初无争竞
公侯应有种哉:公侯应该有一种种子(指公侯应该有一种高尚的品质)
倾否由天命:成败由天命决定


译文及注释详情»


王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。