《渔家傲(和董舍人令升三首)》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
    dǒng
    shè
    rén
    lìng
    shēng
    sān
    shǒu
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    dào
  • guó
    ān
    weī
    hái
    lǎo
    shū
    lǒng
    xíng
    dāng
    dào
    duō
    xiè
    dūn
    hǎo
    yìng
    xìn
    dào
    nián
    gāo
    shào
    gōng
    shào
  • zūn
    jiǔ
    lún
    wén
    liáo
    xiào
    kěn
    jiāng
    kuā
    weī
    liǎo
    luò
    jūn
    fáng
    tiān
    xià
    miào
    huán
    yǎo
    tiǎo
    qīng
    jiā
    ào

原文: 系国安危还故老。鹤书赴陇行当到。多谢不遗敦雅好。应信道。年高德劭如公少。
尊酒论文聊一笑。肯将苦语夸危了。落笔君房天下妙。环窈窕。清歌一曲渔家傲。



译文及注释
系国安危还故老。鹤书赴陇行当到。多谢不遗敦雅好。应信道。年高德劭如公少。

系国:牵挂国家安危。
还:归还,回报。
故老:老朋友。
鹤书:鹤的信函。
赴陇行:前往陇西。
当到:即将到达。
多谢:非常感谢。
不遗:不辜负。
敦雅好:对文雅之道的推崇。
应信道:应该相信。
年高德劭:年纪虽大但品德优秀。
如公少:如同年轻人一样。

尊酒论文聊一笑。肯将苦语夸危了。落笔君房天下妙。环窈窕。清歌一曲渔家傲。

尊酒:敬酒。
论文:谈论诗文。
聊一笑:只是开个玩笑。
肯将:愿意将。
苦语:忧虑之言。
夸危:夸大危险。
落笔:写下。
君房:君王的宫殿。
天下妙:天下之间的奇妙。
环窈窕:环绕着美丽的景色。
清歌一曲渔家傲:清脆的歌声唱出了渔家人的自豪。
注释:
系国安危还故老:指作者身为国家的重要人物,对国家的安危负有责任,同时也是故老,具有丰富的经验和智慧。

鹤书赴陇行当到:鹤书指的是书信,赴陇行指的是去陇西,表示作者要去陇西行走。当到表示到达的意思。

多谢不遗敦雅好:不遗余力地感谢对方的敦厚和雅好。

应信道:表示对方应该相信自己的话。

年高德劭如公少:年纪虽然已经很大,但品德和才能仍然像年轻人一样优秀。

尊酒论文聊一笑:以酒为借口,谈论文学,只是为了开心一笑。

肯将苦语夸危了:愿意将自己的苦衷和忧虑夸大。

落笔君房天下妙:一旦动笔,君子的文章就能影响天下,表达了作者对自己文笔的自信。

环窈窕:形容歌声婉转动听。

清歌一曲渔家傲:清脆悦耳的歌声,表达了作者对自己才华的自豪。


译文及注释详情»


王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。