原文: 风漪欲皱春江碧。予寄江城北。子今东去赴春官,挽不住、抟风翼。
修程应过天池息。何处堪留客。预知仙籍桂香浮,语祝史、休占墨。
译文及注释:
风漪欲皱春江碧。
风起水面波纹起伏,春江水色碧绿欲生波澜。
予寄江城北。
我寄托在江城北方。
子今东去赴春官,挽不住、抟风翼。
你如今东去担任春官,我无法挽留,只能祝你飞速前行。
修程应过天池息。
你修行的旅程应该经过天池的宁静。
何处堪留客。
哪里能容纳住你作为客人停留。
预知仙籍桂香浮,语祝史、休占墨。
预知你将成为仙籍,桂香飘荡,祝福你成为历史,不再占用墨汁。
注释:
风漪欲皱春江碧:风吹起的涟漪即将扰动起碧绿的春江。
予寄江城北:我寄托在北方的江城。
子今东去赴春官:你现在东去担任春官的职务。
挽不住、抟风翼:无法挽留你,只能祝愿你飞速前进。
修程应过天池息:修行的旅程应该经过天池的静谧之地。
何处堪留客:哪个地方适合留下客人。
预知仙籍桂香浮:预知仙人的名册上桂花的香气飘浮。
语祝史、休占墨:说出祝福的话语,不再占用墨水。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。