原文: 磔攘送寒,燔烈兴岁,又颁尧历。青霭烧痕,绿浮风皱,暖回春色。地天交泰,时当倾否,五鬼休相厄。何妨笑倚东风,一饮杯三百。
长忆。苻坚入寇,功高晋室,无如安石。义概雄心,辄莫等闲抛掷。盖壤声名,鼎彝勋业。朋溪虽好,未放终闲逸。喈喈黄鸟,更看壶中春日。
译文及注释:
磔攘送寒,燔烈兴岁,又颁尧历。
磔攘:拂去寒气,送走寒冷;
燔烈:燃烧烈火,迎接新年;
兴岁:庆祝新年的到来;
又颁尧历:再次颁布尧舜的历法。
青霭烧痕,绿浮风皱,暖回春色。
青霭:青色的雾气;
烧痕:阳光照射下的痕迹;
绿浮:绿色的浮动;
风皱:风吹起的皱纹;
暖回春色:温暖的春天回来了。
地天交泰,时当倾否,五鬼休相厄。
地天交泰:地和天交相辉映,和谐统一;
时当倾否:时机是否顺利;
五鬼休相厄:五鬼指五行,相互制约,不再困扰。
何妨笑倚东风,一饮杯三百。
何妨:何妨;
笑倚东风:笑着依靠东风;
一饮杯三百:一口喝下三百杯。
长忆。苻坚入寇,功高晋室,无如安石。
长忆:长久回忆;
苻坚入寇:苻坚入侵;
功高晋室:功绩卓著的晋朝;
无如安石:没有人能比得上安石。
义概雄心,辄莫等闲抛掷。
义概:正义的概念;
雄心:雄心壮志;
辄莫等闲抛掷:不要轻易抛弃。
盖壤声名,鼎彝勋业。
盖壤:遮盖大地;
声名:名声;
鼎彝:古代的礼器;
勋业:功绩。
朋溪虽好,未放终闲逸。
朋溪:朋友的溪流;
虽好:虽然美好;
未放终闲逸:还未能完全闲逸。
喈喈黄鸟,更看壶中春日。
喈喈:黄鸟的鸣叫声;
更看:更加期待;
壶中春日:壶中的春天。
注释:
磔攘送寒:指磔攘送寒的仪式,即祭祀冬天的寒冷。
燔烈兴岁:指燔烈的仪式,即祭祀火的兴起,象征新年的到来。
又颁尧历:指再次颁布尧历,即古代的一种历法。
青霭烧痕:指青色的烟雾燃烧后留下的痕迹。
绿浮风皱:指绿色的风浪起伏。
暖回春色:指暖和的气候回归,春天的色彩。
地天交泰:指地和天的和谐统一。
时当倾否:指时机是否适宜。
五鬼休相厄:指五鬼不再相互厄运。
何妨笑倚东风:表示无妨笑着依靠东风。
一饮杯三百:指一次喝酒三百杯。
长忆:表示长时间的回忆。
苻坚入寇:指苻坚入侵。
功高晋室:指苻坚的功绩高于晋室。
无如安石:指没有人能比得上安石。
义概雄心:指有着雄心壮志的义概。
辄莫等闲抛掷:表示不轻易放弃。
盖壤声名:指盖世的声名。
鼎彝勋业:指伟大的功业。
朋溪虽好,未放终闲逸:指朋溪虽然美好,但还未能放下闲逸的心情。
喈喈黄鸟:指欢快的黄鸟。
更看壶中春日:表示更加期待壶中的春天。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。