《宴春台(追和张子野韵赠陈德甫侍儿)》拼音译文赏析

  • yàn
    chūn
    tái
    zhuī
    zhāng
    yùn
    zèng
    chén
    shì
    ér
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    dào
  • cuì
    zhú
    shū
    dān
    kuí
    yǐn
    yìng
    绿
    chuāng
    zhū
    yíng
    huí
    lián
    juàn
    xiá
    qīng
    fēng
    shí
    nán
    lái
    hǎo
    yán
    kaī
    yǎn
    xīn
    zhuāng
    shēn
    chū
    yún
    jiē
    zhū
    leì
    guàn
    shí
    qīng
    zuò
    quán
    shèng
    yāo
    leí
  • jīn
    niǎo
    hóng
    lìng
    zhuàn
    sān
    xìng
    qíng
    shuāng
    meí
    lóu
    tóu
    lòu
    lóng
    shā
    àn
    luò
    huā
    meí
    jǐn
    yīn
    dāng
    nián
    céng
    chūn
    tái
    zuì
    péng
    lái
    guī
    meì
    xiǎng
    yùn
    pái
    huái

原文: 翠竹扶疏,丹葵隐映,绿窗朱户萦回。帘卷暇须,清风时自南来。题舆好客筵开。俨新妆、深出云街。歌珠累贯,一时倾坐,全胜腰雷。
金猊袅碧,玉兕浮红,令传三杏,情寄双梅。楼头漏促,笼纱暗落花煤。锦里遗音,忆当年、曾赋春台。醉蓬莱。归欤无寐,想余韵徘徊。



译文及注释
翠竹扶疏,丹葵隐映,绿窗朱户萦回。
翠竹摇曳,丹葵隐约,绿窗红门缠绕。
帘卷暇须,清风时自南来。
帘卷起伏,清风时常从南方吹来。
题舆好客筵开。
题舆宴席张开,热情好客。
俨新妆、深出云街。
威严华服,深入云街。
歌珠累贯,一时倾坐,全胜腰雷。
歌声如珠,连绵不断,一时倾听,胜过雷鸣。

金猊袅碧,玉兕浮红,令传三杏,情寄双梅。
金猊婀娜婷婷,玉兕飘逸红艳,令人传颂三杏,情感寄托于双梅。
楼头漏促,笼纱暗落花煤。
楼顶漏水声急促,笼纱暗暗飘落花瓣。
锦里遗音,忆当年、曾赋春台。
锦里传来遗留的音乐声,回忆起往昔,在春台上赋诗。

醉蓬莱。归欤无寐,想余韵徘徊。
陶醉于蓬莱仙境。归来却无法入眠,思绪回荡不止。
注释:
翠竹扶疏:翠绿的竹子稀疏地生长。
丹葵隐映:红色的葵花隐约可见。
绿窗朱户萦回:绿色的窗户和红色的门户交织在一起。
帘卷暇须:帘子卷起来,露出窗外的景色。
清风时自南来:清风时常从南方吹来。
题舆好客筵开:在舆车上题字,宴会开始。
俨新妆、深出云街:装扮得庄重,走在繁华的街道上。
歌珠累贯:歌声如珠子一样连绵不断。
一时倾坐:大家都停下来静静聆听。
全胜腰雷:比喻歌声更加动听激昂。

金猊袅碧:金色的狮子状的装饰高高悬挂。
玉兕浮红:玉制的兕(一种神兽)浮现出红色。
令传三杏:传达消息给三个杏花。
情寄双梅:情感寄托给两朵梅花。
楼头漏促:楼顶上的漏水声急促。
笼纱暗落花煤:笼罩的纱帘暗暗地落下,像花煤一样。
锦里遗音:美妙的音乐在锦里中回荡。
忆当年、曾赋春台:回忆起过去,曾经赋诗在春台上。
醉蓬莱:陶醉在仙境般的蓬莱之中。
归欤无寐:回家后无法入睡。
想余韵徘徊:思念着余音在心中徘徊。


译文及注释详情»


王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。