《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhǐ
  • míng
    chán
    lěng
    jìn
    é
    yìng
    yǒu
    hán
    guì
    yán
    réng
    zài
    lán
    西
  • xié
    ruǐ
    pān
    tiáo
    qíng
    weì
    jīng
    qiū
    xún
    xiǎng
    zhāo
    xié
    yìng
    chī
    zhàng

原文: 午夜明蟾冷浸溪。姮娥应有辟寒犀。桂岩仍在曲阑西。
撷蕊攀条情未已,经丘寻壑想招携。不应痴马惜障泥。



译文及注释
午夜明蟾冷浸溪。
在午夜时分,明亮的月亮冷冷地浸泡在溪水中。
姮娥应有辟寒犀。
美丽的仙女应该有一只能驱散寒冷的犀牛。
桂岩仍在曲阑西。
桂岩仍然在弯曲的小巷西边。

撷蕊攀条情未已,
采摘花蕊,攀援枝条的情感还未结束,
经丘寻壑想招携。
经过丘陵,寻找山谷,想要招引携手。
不应痴马惜障泥。
不应该让痴迷的马儿留恋泥泞的障碍物。
注释:
午夜明蟾冷浸溪:午夜时分,明亮的月亮冷冷地照在溪水上。
姮娥应有辟寒犀:传说中的仙女姮娥应该有一只能驱寒的犀牛。
桂岩仍在曲阑西:桂岩依然在曲阑的西边。
撷蕊攀条情未已:采摘花蕊,攀援树枝,情意还未结束。
经丘寻壑想招携:经过丘陵,寻找山谷,希望能够相互招呼携手。
不应痴马惜障泥:不应该让痴迷的马儿顾虑泥泞的路面。


译文及注释详情»


刘一止简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!