《虞美人(族兄无言召)》拼音译文赏析

  • meǐ
    rén
    xiōng
    yán
    zhào
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhǐ
  • làng
    huā
    yún
    jiāo
    jiā
    shēn
    jìn
    qīng
    míng
    tiān
    zhī
    jiě
    jīng
    jīn
    jiāng
    míng
    yuè
    sòng
    xíng
    xíng
  • cóng
    jīn
    zhí
    shàng
    áo
    fēng
    yìng
    jīng
    xíng
    chù
    jiāng
    xiǎn
    luàn
    jiāng
    shēng
    què
    yuè
    zhōng
    gāo
    cǎi
    hóng
    jīng

原文: 浪花云叶交加舞。身近青冥路。天知此客解骑鲸。今夜一江明月、送行行。
从今直上鳌峰去。应记经行处。莫将险语乱江声。却怕月中高卧、彩虹惊。



译文及注释
浪花云叶交加舞。- 波浪和云彩交织在一起翩翩起舞。
身近青冥路。- 身临其境,置身于青天之路。
天知此客解骑鲸。- 天知道这位客人能够驾驭鲸鱼。
今夜一江明月、送行行。- 今夜江面上明亮的月光,送行之人行驶而去。

从今直上鳌峰去。- 从今以后直接攀登鳌峰。
应记经行处。- 应该记住经过的地方。
莫将险语乱江声。- 不要将危险的言语随意传播于江水之中。
却怕月中高卧、彩虹惊。- 却担心月亮高悬,彩虹惊扰。
注释:
浪花:海浪的波浪
云叶:云彩和树叶
交加舞:交织在一起舞动
身近青冥路:身处在青天和深渊之间的道路上
天知此客解骑鲸:只有上天知道这位客人如何驾驭鲸鱼
今夜一江明月:今晚江面上的明亮月光
送行行:送别的人
从今直上鳌峰去:从现在开始直接攀登鳌峰
应记经行处:应该记住经过的地方
莫将险语乱江声:不要将危险的言语和混乱的江水声音带来
却怕月中高卧、彩虹惊:却担心月亮高高卧在天上,彩虹的出现会惊吓到自己。


译文及注释详情»


刘一止简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!