《临江仙(和王元勃韵)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    wáng
    yuán
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    zhǐ
  • luò
    西
    fēng
    yuán
    shàng
    hǎo
    shēng
    shuí
    zòu
    liáng
    huǎn
    xún
    shān
    jìng
    duō
    yōu
    fāng
    píng
    shēng
    zhēn
    jiāng
    hǎi
    lǎo
    qián
    láng
  • zuì
    beī
    zhōng
    nào
    é
    ér
    jiāo
    huáng
    shǐ
    使
    jūn
    zuì
    shì
    jiā
    xiāng
    gēng
    zhuī
    xiū
    tiē
    yǒng
    zhuàn
    shāng

原文: 落日西风原上好,笛声谁奏伊凉。缓寻山径掇幽芳。平生真自许,江海老潜郎。
最爱杯中浮蚁闹,鹅儿破壳娇黄。使君醉里是家乡。更追修禊帖,一咏一传觞。



译文及注释
落日西风原上好,笛声谁奏伊凉。
夕阳西下,微风吹拂原野,景色宜人。谁在吹奏笛子,曲调悠扬。
缓步寻找山径,采摘幽香花朵。
平生真实地自我认可,江海岁月已经老去,我是一个隐居的游子。
最喜欢杯中浮蚁嬉戏,小鹅破壳娇黄。
在醉酒的时候,我感到它们是我故乡的象征。
更加追求修禊的境界,一首诗一杯酒相传。
注释:
落日西风原上好:指夕阳西下,风景宜人。
笛声谁奏伊凉:指笛声在凉爽的地方响起。
缓寻山径掇幽芳:慢慢寻找山间小径采摘幽香的花朵。
平生真自许:一生中真心自我安慰。
江海老潜郎:指在江海中长期潜伏的人。
最爱杯中浮蚁闹:最喜欢杯中浮动的蚂蚁嬉闹。
鹅儿破壳娇黄:小鹅破壳而出,娇黄可爱。
使君醉里是家乡:在醉酒中,使君认为自己身处家乡。
更追修禊帖:更加追求修禊的境界。
一咏一传觞:一首诗咏唱一次传觞(敬酒)。


译文及注释详情»


刘一止简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!