原文: 燕台暮集,对秋容凄紧,松阴幂幂。徙倚阑边临翠壑,千顷风烟横出。坐待冰轮,天空云散,一色如苍璧。姮娥有意,为谁来赴今夕。
身世如许飘流,佳时轻过了,他年空忆。我辈情钟端未愧,昔日兰亭陈迹。坐上何人,骊歌凄断,语别还应惜。有心红烛,替人珠泪频滴。
译文及注释:
燕台暮集,对秋容凄紧,松阴幂幂。
燕台的夜晚聚集,秋天的容颜凄凉紧绷,松树的阴影浓密。
徙倚阑边临翠壑,千顷风烟横出。
我徘徊在栏杆边,俯瞰着青翠的峡谷,千顷的风烟横亘。
坐待冰轮,天空云散,一色如苍璧。
坐着等待冰轮的到来,天空的云散开,一片苍璧般的颜色。
姮娥有意,为谁来赴今夕。
姮娥有意,为了谁而来参加今晚的宴会。
身世如许飘流,佳时轻过了,他年空忆。
我的身世如此飘泊,美好的时光轻轻流逝,他年空留下回忆。
我辈情钟端未愧,昔日兰亭陈迹。
我们这一代的情钟依然坚定,昔日兰亭的痕迹依然存在。
坐上何人,骊歌凄断,语别还应惜。
坐在车上的是谁,骊歌凄凉而断绝,离别的话语应该珍惜。
有心红烛,替人珠泪频滴。
有心的红烛,替代了人们频频滴下的珍珠泪。
注释:
燕台暮集:指在燕台上的人们在傍晚聚集。
秋容凄紧:秋天的景色凄凉而紧张。
松阴幂幂:松树的阴影浓密。
徙倚阑边临翠壑:倚靠在栏杆边,俯瞰着青翠的山谷。
千顷风烟横出:千顷的风烟横卷而出。
坐待冰轮:坐着等待月亮升起。
天空云散,一色如苍璧:天空的云散开,呈现出一片苍白的颜色。
姮娥有意,为谁来赴今夕:指月宫中的仙女姮娥有意与谁共度今夜。
身世如许飘流:指自己的身世像漂流一般。
佳时轻过了,他年空忆:美好的时光轻轻地过去了,到了他年才会空忆。
我辈情钟端未愧:我们这一辈的情感钟爱是真诚而无愧的。
昔日兰亭陈迹:指过去在兰亭中的经历。
坐上何人,骊歌凄断,语别还应惜:坐在车上的是谁,唱着凄凉的歌,说别话还应该珍惜。
有心红烛,替人珠泪频滴:有心的人点燃红烛,替别人的珠泪频频滴落。
译文及注释详情»
刘一止简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!