原文: 荷叶荷花水底天。玉壶冰酒酿新泉。一欢聊复记他年。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。佳人休唱好因缘。
译文及注释:
荷叶和荷花在水底下,仿佛触摸到了天空。玉壶中的冰酒酿成了新的泉水。一次欢聚,让我永远铭记在心,直到来年再相聚。
我也是个归山的旅客,与你分别只是暂时的离别。美丽的人啊,请停止歌唱,好缘分已经到来。
注释:
荷叶荷花水底天:荷叶和荷花在水底下,仿佛是天空一样美丽。
玉壶冰酒酿新泉:用玉壶酿制的冰酒,像泉水一样清新。
一欢聊复记他年:一次欢聚,让我们永远记住。
我亦故山归去客:我也是归乡的旅客。
与君分手暂流连:与你分别,暂时停留。
佳人休唱好因缘:美丽的女子,不要再唱关于我们美好缘分的歌。
译文及注释详情»
叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。