原文: 问浮家泛宅,自玄真、去后有谁来。漫烟波千顷,云峰倒影,空翠成堆。可是溪山无主,佳处且徘徊。暮雨卷晴野,落照天开。
老去余生江海,伴远公香火,犹有宗雷。便何妨元亮,携酒间相陪。寄清谈、芒鞋筇杖,更尽驱、风月入尊罍。江村路,我歌君和,莫棹船回。
译文及注释:
问浮家泛宅,自玄真、去后有谁来。
问浮家的房屋漂浮在水上,自从玄真离去后,还有谁来过。
漫烟波千顷,云峰倒影,空翠成堆。
水面上弥漫着烟雾,波浪千顷,云峰倒映其中,空中翠绿成堆。
可是溪山无主,佳处且徘徊。
然而溪山无人居住,美景只能徘徊观赏。
暮雨卷晴野,落照天开。
夕阳下的雨水卷起晴朗的原野,落日的光辉照亮天空。
老去余生江海,伴远公香火,犹有宗雷。
年老之后,度过余生在江海之间,陪伴着远公的香火,仍然有宗雷的存在。
便何妨元亮,携酒间相陪。
又何妨与元亮一起,手持酒杯相互陪伴。
寄清谈、芒鞋筇杖,更尽驱、风月入尊罍。
寄托着清谈之乐,带着芒鞋和竹杖,更加尽情地驱赶着风月,进入尊贵的酒杯。
江村路,我歌君和,莫棹船回。
江村的路上,我唱起与君同乐的歌曲,不要划船回去。
注释:
问浮家泛宅:询问浮家是否还在原地居住。
自玄真、去后有谁来:自从玄真离开后,是否有其他人来到这里。
漫烟波千顷:水面上弥漫着浓雾。
云峰倒影:山峰的倒影映在水中。
空翠成堆:空中的翠绿色形成一堆。
溪山无主:溪山无人居住。
佳处且徘徊:在这美好的地方徘徊。
暮雨卷晴野:夕阳下的雨水卷起在晴朗的原野上。
落照天开:夕阳落下,天空一片开阔。
老去余生江海:晚年过着江海的生活。
伴远公香火:陪伴着远公的香火。
犹有宗雷:仍然有宗雷这个名字存在。
便何妨元亮:又何妨与元亮一起。
携酒间相陪:一起携带酒,相互陪伴。
寄清谈、芒鞋筇杖:寄托着清谈和芒鞋筇杖的情怀。
更尽驱、风月入尊罍:更加尽情地驱使风月,使其进入尊贵的酒杯。
江村路:江村的路上。
我歌君和:我唱歌,你与我和声。
莫棹船回:不要划船回去。
译文及注释详情»
叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。