《水调歌头(湖光亭落成)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    guāng
    tíng
    luò
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    mèng
  • xiū
    meí
    sǎo
    yáo
    qīng
    jìng
    zǒu
    huí
    liú
    wài
    liǔ
    yān
    shēn
    qiǎn
    zhū
    lóu
    fēn
    píng
    yún
    qiān
    bāo
    juàn
    sāo
    rén
    chūn
    lián
    gōu
    táo
    jìn
    yǐng
    dòng
    lán
    zhōu
  • niàn
    xiè
    gōng
    píng
    shēng
    zhì
    zài
    cāng
    zhōu
    dēng
    lín
    màn
    huái
    怀
    fēng
    jǐng
    jiā
    chù
    meǐ
    nán
    chóu
    què
    tàn
    cóng
    lái
    xián
    shì
    gōng
    duō
    míng
    jìng
    shuí
    liú
    weí
    yǒu
    zūn
    qián
    zuì
    wèn
    xiāo
    yōu

原文: 修眉扫遥碧,清镜走回流。堤外柳烟深浅,碧瓦起朱楼。分付平云千里,包卷骚人遗思,春色入帘钩。桃李尽无语,波影动兰舟。
念谢公,平生志,在沧洲。登临漫怀风景,佳处每难酬。却叹从来贤士,如我与公多矣,名迹竟谁留。惟有尊前醉,何必问消忧。



译文及注释
修眉扫遥碧,清镜走回流。
修整眉毛,扫去远处的碧色,清澈的镜子中倒映着回流的景象。

堤外柳烟深浅,碧瓦起朱楼。
堤外柳树的烟雾深浅不一,碧色的瓦片上升起朱红的楼阁。

分付平云千里,包卷骚人遗思,春色入帘钩。
分付平坦的云彩飘荡千里,包裹着骚人的遗思,春天的美景进入帘子的钩环。

桃李尽无语,波影动兰舟。
桃花和李花都无言,波光影动着兰舟。

念谢公,平生志,在沧洲。
怀念谢公,他一生的志向,在沧洲。

登临漫怀风景,佳处每难酬。
登上高处,心中充满了风景,美好的地方常常难以回报。

却叹从来贤士,如我与公多矣,名迹竟谁留。
却叹息着,曾经有许多贤士,像我和你一样,却最终留下了什么名迹呢。

惟有尊前醉,何必问消忧。
只有在酒前醉倒,何必问及消除忧愁。
注释:
修眉:修整眉毛,使之整齐美观。
扫遥碧:用眉毛轻轻扫过远处的碧色景物。
清镜:明亮的镜子。
走回流:镜中的人影随着水流移动。
堤外柳烟深浅:堤岸外柳树的烟雾,浓淡不一。
碧瓦起朱楼:用绿色的瓦片建造起红色的楼阁。
分付平云千里:命令平坦的云彩传达消息千里。
包卷骚人遗思:包裹着骚人的遗思。
春色入帘钩:春天的景色透过帘子的钩眼进入。
桃李尽无语:桃花和李花都无言。
波影动兰舟:水波中倒映着摇动的兰船。

念谢公:怀念谢公(指谢灵运)。
平生志:一生的志向。
在沧洲:在沧海之中。
登临漫怀风景:登上高处,心中充满了风景。
佳处每难酬:美好的地方常常难以回报。
却叹从来贤士:却叹息自古以来的贤士。
如我与公多矣:像我和你一样的人很多。
名迹竟谁留:名声和事迹最终会留下来的是谁呢。
惟有尊前醉:只有在你面前醉倒。
何必问消忧:为什么还要问我忧愁的事情呢。


译文及注释详情»


叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。