原文: 御园果子压枝繁。看看分摘无缘。团沙弄雪,劳心费手,不肯暂时圆。
赛神旧愿心儿有,终了待、几时还。芍药梢头,红红白白,一种几千般。
译文及注释:
御园果子压枝繁,果实繁盛而无法采摘。团沙弄雪,费尽心思和手力,却不愿意暂时圆满。
赛神旧愿心儿有,一直等待,不知何时能实现。芍药梢头,红红白白,有千般变化。
注释:
御园:皇家园林
果子:指果实
压:指果实压在树枝上
枝繁:树枝茂盛
分摘:分开摘取
无缘:没有机会
团沙:用沙子团成的球
弄雪:玩雪
劳心费手:费心思,费力气
不肯暂时圆:不愿意暂时满足
赛神:比拟自己与神相比
旧愿:旧时的愿望
终了:最终
待:等待
几时:何时
还:实现
芍药:一种花卉
梢头:花朵的顶端
红红白白:红色和白色交织
一种几千般:形容芍药的品种繁多。
译文及注释详情»
陈师道简介: 陈师道(1053~1102),字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人,是北宋官员、诗人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家,也是一位能词的诗人,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长,但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。