原文: 彼美吴姝唱,繁会阖闾邦。千坊万井、斜桥曲水小轩窗。缥缈关山台观。罗绮云烟相半。金石压掁撞。痴信东归虏,黑自死心降。
范夫子,高标韵,秀眉庞。功成长往、有人同载世无双。物外聊从吾好。赖尔工颦妍笑。伴醉玉连缸。尽任扁舟路,风雨卷秋江。
译文及注释:
彼美吴姝唱,繁会阖闾邦。
那美丽的吴姝在歌唱,繁华的会场在阖闾的国土上。
千坊万井、斜桥曲水小轩窗。
千千万万的街坊巷邻,斜桥弯水小小轩窗。
缥缈关山台观。
遥远的关山上的台阁。
罗绮云烟相半。
罗绮的云烟相互交融。
金石压掁撞。
金石相互碰撞。
痴信东归虏,黑自死心降。
痴心地相信东方的归来,黑暗自己心灵的降临。
范夫子,高标韵,秀眉庞。
范夫子,高高在上,标志着高雅的韵律,秀美的眉毛和庞大的气势。
功成长往、有人同载世无双。
功成名就,长久地前行,有人与他同行,世间无人能比。
物外聊从吾好。
在物外的世界里,我只从事我所喜好的事情。
赖尔工颦妍笑。
依赖你的工作,皱眉而笑。
伴醉玉连缸。
与醉酒的玉人一起连饮。
尽任扁舟路,风雨卷秋江。
尽情地驾驭小船,穿越风雨卷起的秋江。
注释:
彼美吴姝唱:指那位美丽的吴国女子在歌唱。
繁会阖闾邦:繁忙的聚会在阖闾国(古代吴国的别称)。
千坊万井、斜桥曲水小轩窗:形容城市繁华景象,有许多房屋和井,曲折的桥梁和小小的窗户。
缥缈关山台观:形容山上的楼台云雾缭绕,望之不清晰。
罗绮云烟相半:形容云烟缭绕,像罗绮一样美丽。
金石压掁撞:形容山势险峻,如同金石相撞。
痴信东归虏:形容痴迷地相信东方的敌人。
黑自死心降:形容心中的黑暗使人绝望,不再抱有希望。
范夫子:指范蠡,古代吴国的名臣。
高标韵:指他的仪表高雅,才华出众。
秀眉庞:形容他的眉毛修长而浓密。
功成长往、有人同载世无双:形容他的功业已经完成,有人和他一同载入史册,举世无双。
物外聊从吾好:表示他对世俗之物不感兴趣,只追求自己的兴趣。
赖尔工颦妍笑:称赞他的工作令人满意,笑容美丽动人。
伴醉玉连缸:形容他与美人共饮酒,欢乐无比。
尽任扁舟路,风雨卷秋江:表示他随意选择船只的路线,无论风雨如何,都能自如应对。
译文及注释详情»
贺铸简介: 贺铸是宋朝词人,字方回,号庆湖遗老。他是汉族人,出生于河南卫辉的卫州,是宋太祖贺皇后族孙,娶妻也是宗室之女。贺铸自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。