《登河中鹳雀楼》拼音译文赏析

  • dēng
    zhōng
    guàn
    què
    lóu
  • [
    táng
    ]
    zhā
  • lóu
    zhōng
    jiàn
    qiān
    lóu
    yǐng
    tōng
    jīn
  • yān
    shù
    yáo
    fēn
    shǎn
    shān
    xiàng
    qín
  • xìng
    wáng
    liú
    bái
    jīn
    gòng
    hóng
    chén
  • guàn
    què
    feī
    chù
    chéng
    cǎo
    chūn

原文: 楼中见千里,楼影入通津。
烟树遥分陕,山河曲向秦。
兴亡留白日,今古共红尘。
鹳雀飞何处,城隅草自春。



译文及注释
楼中见千里,楼影入通津。
烟树遥分陕,山河曲向秦。
兴亡留白日,今古共红尘。
鹳雀飞何处,城隅草自春。

楼中望见千里景,楼影映入通津河。
烟树遥遥分布在陕西,山河蜿蜒曲折向秦地延伸。
兴亡事留给白昼,今古人共同生活在红尘世界。
鹳鸟和雀鸟飞翔何处,城隅的草木自然迎来春天。
注释:
楼中见千里:楼中指高楼,见千里表示从楼上可以看到千里之外的景色,形容楼高的景观。

楼影入通津:楼影指楼的倒影,入通津表示楼的倒影映入水中,形成通道,暗示楼的高度和水的深度。

烟树遥分陕:烟树指远处的树木,遥分陕表示远离的树木分布在陕西地区,形容景色遥远。

山河曲向秦:山河指山川,曲向秦表示山川的走向弯曲,指向秦地,暗示秦地的地势曲折。

兴亡留白日:兴亡指国家的兴衰,留白日表示历史的长久,暗示国家的兴衰与历史的长久相伴。

今古共红尘:今古指现在和过去,共红尘表示共同生活在尘世间,暗示人们在纷繁的世事中共同生活。

鹳雀飞何处:鹳雀指高飞的鸟类,飞何处表示飞向何方,暗示鸟类的自由飞翔。

城隅草自春:城隅指城市的角落,草自春表示草木自然生长,暗示自然界的生机勃勃。


译文及注释详情»


司马扎简介: 司马扎生卒年里贯均未详,但依据相关资料推测其在唐宣宗大中(847~858)前后在世。司马扎曾登进士第,具有较高的文学成就,在唐代文坛上有一定的知名度。 司马扎是诗人,代表作有《上巳日曲江有感》等,其诗风清新自然,语言流畅优美,表达深邃含蓄。另外,他与储嗣宗友善,两人时常会互相切磋文学艺术,共同提升文学水平。 司马扎著有《司马先辈集》,这是一部记录了唐代风物、诗文、题跋等内容的文集,对于研究唐代文学和风俗都有很大的价值。此外,司马扎的诗歌也被收入了《全唐诗》中,成为唐代文学史上不可忽视的重要人物。 综上所述,尽管司马扎的生卒年未详,但他在唐代文学史上的地位和影响不容忽视,是一位杰出的文学家和诗人。